Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #272866

שׂוֹנֵאProv 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form שׂוֹנֵא (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שׂוֹנֵא’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_hating’, ‘[one_who]_hated’, ‘[one_who]_hates’.

PSA 106:10 contextual word gloss=‘[one_who]_hated’ word gloss=‘foe’ OSHB PSA 106:10 word 3

OET-LV: 10And_he_saved_them from_the_hand_of one_who_hated and_he_redeemed_them from_the_hand_of an_enemy.   (PSA_106:10)

OET-RV: 10and saved them from the forces of those who hated them—
 ⇔ yes, he rescued them from their enemy’s power. (PSA 106:10)

PROV 15:10 contextual word gloss=‘[one_who]_hates’ word gloss=‘hates’ OSHB PROV 15:10 word 5

OET-LV: 10Discipline bad is_for_one_who_forsakes_of (of)_the_path one_who_hates correction he_will_die.   (PRO_15:10)

OET-RV: 10Severe discipline is coming for those who abandon the right path,
 ⇔ ≈ and those who hate correction will die. (PRO 15:10)

PROV 26:24 contextual word gloss=‘[one_who]_hates’ word gloss=‘enemy’ OSHB PROV 26:24 word 3

OET-LV: 24With_his_of_lips he_disguises_himself one_who_hates and_in_his_inner_of_being he_puts deceit.   (PRO_26:24)

OET-RV: 24A person who hates can disguise it with their lips,
 ⇔ but they’re accumulating deceit inside. (PRO 26:24)

PROV 27:6 contextual word gloss=‘[one_who]_hates’ word gloss=‘enemy’ OSHB PROV 27:6 word 6

OET-LV: 6are_reliable the_bruises_of one_who_loves and_are_abundant the_kisses_of one_who_hates.   (PRO_27:6)

OET-RV: 6Wounds from a friend are faithful,
 ⇔ ^ but kisses from an enemy are confusing. (PRO 27:6)

PROV 29:24 contextual word gloss=‘[is]_hating’ word gloss=‘hate’ OSHB PROV 29:24 word 4

OET-LV: 24one_who_has_shares with a_thief is_hating self_of_his_own an_oath he_hears and_not he_tells.   (PRO_29:24)

OET-RV: 24Someone who helps a thief, hates their own life.
 ⇔ They take the oath yet refuse to testify. (PRO 29:24)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׂנֵא’’ have 4 different glosses: ‘[is]_hating’, ‘[one_who]_hated’, ‘[one_who]_hates’, ‘[one_who]_hates_of’.