Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 106 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

Parallel PSA 106:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 106:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_saved_them from_hand of_[one_who]_hated and_redeemed_them from_hand of_an_enemy.

UHBוַֽ֭⁠יּוֹשִׁיעֵ⁠ם מִ⁠יַּ֣ד שׂוֹנֵ֑א וַ֝⁠יִּגְאָלֵ֗⁠ם מִ⁠יַּ֥ד אוֹיֵֽב׃
   (va⁠yyōshīˊē⁠m mi⁠yyad sōnēʼ va⁠yyigʼālē⁠m mi⁠yyad ʼōyēⱱ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαθημένους ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου, πεπεδημένους ἐν πτωχείᾳ καὶ σιδήρῳ·
   (Kathaʸmenous en skotei kai skia thanatou, pepedaʸmenous en ptōⱪeia kai sidaʸrōi; )

BrTreven them that sit in darkness and the shadow of death, fettered in poverty and iron;

ULTHe saved them from the hand of those who hated them,
 ⇔ and he rescued them from the hand of the enemy.

USTIn that way he rescued them from the power of their enemies.

BSBHe saved them from the hand that hated them;
 ⇔ He redeemed them from the hand of the enemy.


OEBsaved from the hand of the hostile,
 ⇔ redeemed from the hand of the foe.

WEBBEHe saved them from the hand of him who hated them,
 ⇔ and redeemed them from the hand of the enemy.

WMBB (Same as above)

NETHe delivered them from the power of the one who hated them,
 ⇔ and rescued them from the power of the enemy.

LSVAnd He saves them from the hand
Of him who is hating,
And redeems them from the hand of the enemy.

FBVHe rescued them from those who hated them; he saved them from their enemies' power.

T4TIn that way he rescued them from the power [MTY] of their enemies who hated them [DOU].

LEB• the hand of the hater and redeemed them from the hand of the enemy.

BBEAnd he took them safely out of the hands of their haters, and kept them from the attacks of those who were against them.

Moffsaving them from hostile hands,
 ⇔ rescuing them from the foe;

JPSAnd He saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

ASVAnd he saved them from the hand of him that hated them,
 ⇔ And redeemed them from the hand of the enemy.

DRASuch as sat in darkness and in the shadow of death: bound in want and in iron.

YLTAnd He saveth them from the hand Of him who is hating, And redeemeth them from the hand of the enemy.

DrbyAnd he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.

RVAnd he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

WbstrAnd he saved them from the hand of him that hated them , and redeemed them from the hand of the enemy.

KJB-1769And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

KJB-1611And he saued them from the hand of him that hated them: and redeemed them from the hand of the enemie.
   (And he saved them from the hand of him that hated them: and redeemed them from the hand of the enemie.)

BshpsAnd he saued them from the hande of suche as hated them: & redeemed them from the hande of the enemie.
   (And he saved them from the hand of such as hated them: and redeemed them from the hand of the enemie.)

GnvaAnd he saued them from ye aduersaries hand, and deliuered them from ye hand of the enemie.
   (And he saved them from ye/you_all adversaries hand, and delivered them from ye/you_all hand of the enemie. )

CvdlThus he saued them from the honde of the hater, & delyuered them from the honde of the enemie.
   (Thus he saved them from the hand of the hater, and delivered them from the hand of the enemie.)

WyclGod delyuerede men sittynge in derknessis, and in the schadowe of deth; and men prisoned in beggerye and in yrun.
   (God delivered men sitting in darkness, and in the schadowe of death; and men prisoned in beggarye and in yrun.)

Luthund half ihnen von der Hand des, der, sie hassete, und erlösete sie von der Hand des Feindes
   (and helped to_them from the/of_the hand des, der, they/she/them hassete, and redeemede they/she/them from the/of_the hand the Feindes)

ClVgSedentes in tenebris et umbra mortis; vinctos in mendicitate et ferro.
   (Sedentes in darkness and umbra mortis; vinctos in mendicitate and ferro. )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 106 The Israelite community in exile confessed the Lord’s goodness and justice and their own historic sinfulness. From the humble state of exile, they pleaded for redemption and restoration, asking to be gathered back from all the places the Lord had scattered them in his wrath. The psalm does not end in despair but with the memory of the Lord’s former mercy and the hope that his mercy will be renewed (106:44-48). Israel failed, but the Lord is constant.
• Verses 1, 47-48 (along with Pss 96; 105:1-15) are included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16:1-43.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

He saved them from the hand & and he rescued them from the hand

(Some words not found in UHB: and,saved,them from,hand foe and,redeemed,them from,hand enemy )

These two phrases mean basically the same thing and are used together to emphasize that Yahweh saved them from their enemies.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

the hand of those who hated them

(Some words not found in UHB: and,saved,them from,hand foe and,redeemed,them from,hand enemy )

Here “hand” refers to power or control. Alternate translation: “the power of those who hated them” or “the control of those who hated them”

BI Psa 106:10 ©