Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 9:9 לֶֽקַח (leqaḩ) Strongs=3948 Lemma=‘לֶקַח’
contextual word gloss=‘learning’ word gloss=‘learning’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לֶֽקַח’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘insight’, ‘learning’, ‘persuasiveness’.
PROV 16:21 contextual word gloss=‘persuasiveness’ word gloss=‘persuasiveness’ OSHB PROV 16:21 word 8
OET-LV: 21 To_the_wise_of heart it_is_called one_who_has_understanding and_sweetness_of lips it_increases persuasiveness. (PRO_16:21)
OET-RV: 21 A person with a wise nature will be called ‘understanding’,
⇔ and pleasant lips are more persuasive. (PRO 16:21)
PROV 16:23 contextual word gloss=‘persuasiveness’ word gloss=‘persuasiveness’ OSHB PROV 16:23 word 8
OET-LV: 23 the_heart a_wise_person it_gives_insight_to mouth_of_his and_to lips_of_his it_adds persuasiveness. (PRO_16:23)
OET-RV: 23 The wise person’s mind gives insight to their mouth,
⇔ ≈ and adds persuasiveness to their lips. (PRO 16:23)
ISA 29:24 contextual word gloss=‘insight’ word gloss=‘instruction’ OSHB ISA 29:24 word 7
OET-LV: 24 And_they_will_know those_who_go_astray_of spirit understanding and_those_who_murmur they_will_learn insight. (ISA_29:24)
OET-RV: 24 ◙ (ISA 29:24)
PROV 1:5 לֶקַח (leqaḩ) Lemma=‘לֶקַח’ contextual word gloss=‘learning’ word gloss=‘learning’ OSHB PROV 1:5 word 4
OET-LV: 5 Let_him_listen a_prudent_one and_let_him_increase learning and_one_who_has_understanding guidance(s) let_him_get. (PRO_1:5)
OET-RV: 5 Let wise people also listen to these sayings to keep learning more,
⇔ and discerning people can acquire guidance— (PRO 1:5)