Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 109:30 אוֹדֶה (ʼōdeh) Strongs=3034 Lemma=‘יָדָה’
contextual word gloss=‘I_will_give_thanks_to’ word gloss=‘Give_thanks’
Morphology=Vhi1cs PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular
Year=-1062
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אוֹדֶה’ (Morphology=Vhi1cs PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 3 different glosses: ‘I_will_confess’, ‘I_will_give_thanks_to’, ‘I_will_praise’.
GEN 29:35 contextual word gloss=‘I_will_praise’ word gloss=‘praise’ OSHB GEN 29:35 word 7
OET-LV: 35 And_she/it_conceived/became_pregnant again and_she/it_gave_birth a_son and_she/it_said the_time//this_time I_will_praise DOM YHWH therefore yes/correct/thus/so she_called his/its_name Yəhūdāh/(Judah) and_she_stopped from_bearing_children. (GEN_29:35)
OET-RV: 35 Then Le’ah got pregnant again and gave birth to a fourth son, and she said, “This time I will praise Yahweh.” That’s why she named him ‘Yehudah’ (which means ‘praise’). Then she stopped getting pregnant. (GEN 29:35)
PSA 7:18 contextual word gloss=‘I_will_give_thanks_to’ word gloss=‘thank’ OSHB PSA 7:18 word 1
OET-LV: 18 I_will_give_thanks_to YHWH according_to_of_his_righteousness and_I_will_sing_praises_to the_name_of YHWH the_Most_High. (PSA_7:18)
PSA 9:2 contextual word gloss=‘I_will_give_thanks_to’ word gloss=‘give_thanks’ OSHB PSA 9:2 word 1
OET-LV: 2 I_will_give_thanks_to YHWH in_all heart_of_my I_will_recount all_of your(pl)_of_wonders. (PSA_9:2)
OET-RV: 2 I will be happy and celebrate you,
⇔ I will sing praise to your name, the highest one. (PSA 9:2)
PSA 32:5 contextual word gloss=‘I_will_confess’ word gloss=‘confess’ OSHB PSA 32:5 word 7
OET-LV: 5 Sin_of_my I_made_known_to_you and_my_of_iniquity not I_covered I_said I_will_confess on transgressions_of_my to/for_YHWH and_you(ms) you_forgave the_guilt_of my_sin_of_of Şelāh. (PSA_32:5)
OET-RV: 5 Then I acknowledged my sin to you,
⇔ ≈ and I no longer hid my iniquity.
⇔ I said, “I’ll confess my transgressions to Yahweh,”
⇔ and you forgave the guilt of my sin. (Instrumental break.) (PSA 32:5)
PSA 54:8 contextual word gloss=‘I_will_give_thanks_to’ word gloss=‘give_thanks’ OSHB PSA 54:8 word 4
OET-LV: 8 in_voluntariness I_will_sacrifice to_you I_will_give_thanks_to name_of_your Oh_YHWH if/because it_is_good. (PSA_54:8)
PSA 111:1 contextual word gloss=‘I_will_give_thanks_to’ word gloss=‘give_thanks’ OSHB PSA 111:1 word 3
OET-LV: 111 Praise Yah I_will_give_thanks_to YHWH in_all the_heart in_the_council_of upright_people and_the_congregation. (PSA_111:1)
OET-RV: 111 Praise Yah.
⇔ I will give sincere thanks to Yahweh
⇔ in the assembly of the godly people—in their gathering. (PSA 111:1)
PSA 118:19 contextual word gloss=‘I_will_give_thanks_to’ word gloss=‘give_thanks’ OSHB PSA 118:19 word 7
OET-LV: 19 Open to_me the_gates_of righteousness I_will_go in_them I_will_give_thanks_to Yah. (PSA_118:19)
OET-RV: 19 Open the temple gates for me—
⇔ I’ll enter through them and then give thanks to Yahweh. (PSA 118:19)
ISA 25:1 contextual word gloss=‘I_will_give_thanks_to’ word gloss=‘praise’ OSHB ISA 25:1 word 5
OET-LV: 25 Oh_YHWH god_of_are_my you I_will_exalt_you I_will_give_thanks_to name_of_your if/because you_have_done wonder[s] plans from_distant_time faithfulness faithfulness. (ISA_25:1)
OET-RV: 25 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 25:1)