Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 40:17 אֹהֲבֵי (ʼohₐⱱēy) Strongs=157 Lemma=‘אָהֵב’
contextual word gloss=‘[those_who]_love_of’ word gloss=‘love_of’
Morphology=Vqrmpc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-1034
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֹהֲבֵי’ (Morphology=Vqrmpc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) has 3 different glosses: ‘O_[you(pl)_who]_love_of’, ‘[they_are]_loving_of’, ‘[those_who]_love_of’.
PSA 5:12 contextual word gloss=‘[those_who]_love_of’ word gloss=‘love_of’ OSHB PSA 5:12 word 11
OET-LV: 12 and_ all_of _let_them_rejoice those_who_seek_refuge_of in_you forever let_them_shout_for_joy and_you_will_cover over_them and_let_them_exult in_you(ms) those_who_love_of name_of_(of)_your. (PSA_5:12)
OET-RV: 12 Because you, Yahweh, bless those who do what’s right.
⇔ You protect them with your favour like a shield. (PSA 5:12)
PSA 70:5 contextual word gloss=‘[those_who]_love_of’ word gloss=‘love_of’ OSHB PSA 70:5 word 10
OET-LV: 5 may_they_exult and_may_they_rejoice in_you all_of those_of_who_seek_you and_may_they_say continually may_he_be_great god those_who_love_of salvation_of_(of)_your. (PSA_70:5)
OET-RV: 5 But I’m poor and needy. Hurry to me, God.
⇔ ≈ You’re my help and you rescue me. Yahweh, don’t delay. (PSA 70:5)
PSA 97:10 contextual word gloss=‘O_[you(pl)_who]_love_of’ word gloss=‘love_of’ OSHB PSA 97:10 word 1
OET-LV: 10 Oh_you(pl)_who_love_of (of)_YHWH hate evil he_is_protecting the_lives_of his_faithful_people from_the_hand_of wicked_people he_delivers_them. (PSA_97:10)
OET-RV: 10 All you who love Yahweh, hate evil.
⇔ He protects the lives of his faithful ones—
⇔ he rescues them from the schemes of wicked people. (PSA 97:10)
ISA 56:10 contextual word gloss=‘[they_are]_loving_of’ word gloss=‘love_of’ OSHB ISA 56:10 word 14
OET-LV: 10 wwww are_blind of_them_of_all not they_know of_them_of_all are_dogs dumb not they_are_able to_bark they_are_dreaming they_are_lying_down they_are_loving_of (of)_to_slumber. (ISA_56:10)
OET-RV: 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 56:10)