Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 97 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12

Parallel PSA 97:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 97:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)All you who love Yahweh, hate evil.
 ⇔ He protects the lives of his faithful ones—
 ⇔ he rescues them from the schemes of wicked people.

OET-LVOh_you_all_who_love_of (of)_YHWH hate evil he_is_protecting[fn] the_lives_of faithful_of_his from_hand_of wicked_people delivers_them.


97:10 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

UHBאֹהֲבֵ֥י יְהוָ֗ה שִׂנְא֫וּ רָ֥ע שֹׁ֭מֵר נַפְשׁ֣וֹת חֲסִידָ֑י⁠ו מִ⁠יַּ֥ד רְ֝שָׁעִ֗ים יַצִּילֵֽ⁠ם׃
   (ʼohₐⱱēy yhwh sinʼū rāˊ shomēr nafshōt ḩₐşīdāy⁠v mi⁠yyad rəshāˊim yaʦʦīlē⁠m.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 97:10 verse available

BrTrNo BrTr PSA 97:10 verse available

ULTYou who love Yahweh, hate evil!
 ⇔ He protects the lives of his faithful ones,
 ⇔ and he takes them out of the hand of the wicked.

USTYahweh loves those who hate what people do that is evil;
 ⇔ he protects the lives of his people,
 ⇔ and he rescues them when the wicked people try to harm them.

BSBHate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
 ⇔ 

MSBHate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
 ⇔ 


OEB  ⇔ The Lord loves those who hate evil,
 ⇔ he guards the lives of the faithful:
 ⇔ from the hand of the wicked he saves them.

WEBBEYou who love the LORD, hate evil!
 ⇔ He preserves the souls of his saints.
 ⇔ He delivers them out of the hand of the wicked.

WMBBYou who love the LORD, hate evil!
 ⇔ He preserves the souls of his holy ones.
 ⇔ He delivers them out of the hand of the wicked.

NETYou who love the Lord, hate evil!
 ⇔ He protects the lives of his faithful followers;
 ⇔ he delivers them from the power of the wicked.

LSVYou who love YHWH, hate evil,
He is keeping the souls of His saints,
He delivers them from the hand of the wicked.

FBVYou who love the Lord, hate evil! He protects the lives of those who are faithful to him, and saves them from the power of wicked people.

T4T  ⇔ Yahweh loves those who hate what people do that is evil;
 ⇔ he protects the lives of his people,
 ⇔ and he rescues them when the wicked people try to harm them.

LEBNo LEB PSA book available

BBEYou who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.

Moff  ⇔ Those who hate evil the Eternal loves,
 ⇔ he saves his followers alive,
 ⇔ rescuing them from evil men.

JPSO ye that love the LORD, hate evil; He preserveth the souls of His saints; He delivered them out of the hand of the wicked.

ASVO ye that love Jehovah, hate evil:
 ⇔ He preserveth the souls of his saints;
 ⇔ He delivereth them out of the hand of the wicked.

DRANo DRA PSA 97:10 verse available

YLTYe who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.

DrbyYe that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.

RVO ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
   (Oh ye/you_all that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth/delivers them out of the hand of the wicked. )

SLTHate evil, ye loving Jehovah: he watched the souls of his godly ones; he will deliver them from the hand of the unjust.

WbstrYe that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

KJB-1769Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
   (Ye/You_all that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth/delivers them out of the hand of the wicked. )

KJB-1611Yee that loue the LORD, hate euil; hee preserueth the soules of his Saints: hee deliuereth them out of the hand of the wicked.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaYe that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
   (Ye/You_all that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his Saints: he will deliver them from the hand of the wicked. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 97:10 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 97 God is greatly exalted over the gods and over all the earth. Awe-inspiring phenomena accompany his coming. Even the created order is visibly affected and the wicked perish, but the people of Zion love his coming and rejoice.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

he takes them out of the hand of the wicked

(Some words not found in UHB: love_of YHWH hate evil he/it_was_watching lives_of faithful_of,his from,hand_of wicked delivers,them )

Here the word “hand” represents power. Yahweh rescuing people from the power of wicked people is spoken of as if he took them out of their hands. Alternate translation: “he rescues them from the power of the wicked” (See also: figs-metaphor)

BI Psa 97:10 ©