Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 97 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12

Parallel PSA 97:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 97:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVOh_[you_all_who]_love (of)_YHWH hate evil [he_is]_protecting[fn] the_lives faithful_his from_hand of_wicked_[people] delivers_them.


97:10 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

UHBאֹהֲבֵ֥י יְהוָ֗ה שִׂנְא֫וּ רָ֥ע שֹׁ֭מֵר נַפְשׁ֣וֹת חֲסִידָ֑י⁠ו מִ⁠יַּ֥ד רְ֝שָׁעִ֗ים יַצִּילֵֽ⁠ם׃
   (ʼohₐⱱēy yhwh sinʼū rāˊ shomēr nafshōt ḩₐşīdāy⁠v mi⁠yyad rəshāˊim yaʦʦīlē⁠m.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 97:10 verse available

BrTrNo BrTr PSA 97:10 verse available

ULTYou who love Yahweh, hate evil!
 ⇔ He protects the lives of his faithful ones,
 ⇔ and he takes them out of the hand of the wicked.

USTYahweh loves those who hate what people do that is evil;
 ⇔ he protects the lives of his people,
 ⇔ and he rescues them when the wicked people try to harm them.

BSB  ⇔ Hate evil, O you who love the LORD!
 ⇔ He preserves the souls of His saints;
 ⇔ He delivers them from the hand of the wicked.


OEB  ⇔ The Lord loves those who hate evil,
 ⇔ he guards the lives of the faithful:
 ⇔ from the hand of the wicked he saves them.

WEBBEYou who love the LORD, hate evil!
 ⇔ He preserves the souls of his saints.
 ⇔ He delivers them out of the hand of the wicked.

WMBBYou who love the LORD, hate evil!
 ⇔ He preserves the souls of his holy ones.
 ⇔ He delivers them out of the hand of the wicked.

NETYou who love the Lord, hate evil!
 ⇔ He protects the lives of his faithful followers;
 ⇔ he delivers them from the power of the wicked.

LSVYou who love YHWH, hate evil,
He is keeping the souls of His saints,
He delivers them from the hand of the wicked.

FBVYou who love the Lord, hate evil! He protects the lives of those who are faithful to him, and saves them from the power of wicked people.

T4T  ⇔ Yahweh loves those who hate what people do that is evil;
 ⇔ he protects the lives of his people,
 ⇔ and he rescues them when the wicked people try to harm them.

LEB•  He protects the lives of his faithful; •  he delivers them from the hand of the wicked.

BBEYou who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.

Moff  ⇔ Those who hate evil the Eternal loves,
 ⇔ he saves his followers alive,
 ⇔ rescuing them from evil men.

JPSO ye that love the LORD, hate evil; He preserveth the souls of His saints; He delivered them out of the hand of the wicked.

ASVO ye that love Jehovah, hate evil:
 ⇔ He preserveth the souls of his saints;
 ⇔ He delivereth them out of the hand of the wicked.

DRANo DRA PSA 97:10 verse available

YLTYe who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.

DrbyYe that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.

RVO ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

WbstrYe that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

KJB-1769Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
   (Ye/You_all that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. )

KJB-1611[fn]Yee that loue the LORD, hate euil; hee preserueth the soules of his Saints: hee deliuereth them out of the hand of the wicked.
   (Ye/You_all that love the LORD, hate euil; he preserveth the souls of his Saints: he deliuereth them out of the hand of the wicked.)


97:10 Psal. 34. 13. amos 5. 15. rom.12. 9.

BshpsYou that loue God, hate the thyng which is euyll: he preserueth the soules of his saintes, he wyll delyuer them from the hande of the vngodly.
   (You that love God, hate the thing which is evil: he preserveth the souls of his saintes, he will deliver them from the hand of the ungodly.)

GnvaYe that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
   (Ye/You_all that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his Saints: he will deliver them from the hand of the wicked. )

CvdlO ye that loue the LORDE, se that ye hate the thinge which is euell: the LORDE preserueth the soules of his sayntes, he shal delyuer the from the honde of the vngodly.
   (O ye/you_all that love the LORD, see that ye/you_all hate the thing which is evil: the LORD preserveth the souls of his sayntes, he shall deliver the from the hand of the ungodly.)

WyclNo Wycl PSA 97:10 verse available

LuthDie ihr den HErr’s liebet, hasset das Arge! Der HErr bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der GOttlosen Hand wird er sie erretten.
   (The you/their/her the LORD’s liebet, hasset the Arge! The LORD bewahret the Seelen his Heiligen; from the/of_the Godlosen hand becomes he they/she/them erretten.)

ClVgNo ClVg PSA 97:10 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 97 God is greatly exalted over the gods and over all the earth. Awe-inspiring phenomena accompany his coming. Even the created order is visibly affected and the wicked perish, but the people of Zion love his coming and rejoice.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

he takes them out of the hand of the wicked

(Some words not found in UHB: love YHWH hate evil he/it_was_watching lives faithful,his from,hand wicked delivers,them )

Here the word “hand” represents power. Yahweh rescuing people from the power of wicked people is spoken of as if he took them out of their hands. Alternate translation: “he rescues them from the power of the wicked” (See also: figs-metaphor)

BI Psa 97:10 ©