Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 68:21 תּוֹצָאוֹת (tōʦāʼōt) Strongs=8444 Lemma=‘תֹּוצָאֹות’
contextual word gloss=‘escapes’ word gloss=‘escape’
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-1042
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תּוֹצָאוֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘escapes’.
1 KI 19:17 הַנִּמְלָט (hannimlāţ) Lemmas=‘הַ’, ‘מָלַט’ contextual morpheme glosses=‘the_[one, who]_escapes’ morpheme glosses=‘the, escapes’ OSHB 1 KI 19:17 word 2
OET-LV: 17 And_it_was the_one_who_escapes from_the_sword_of Ḩₐzāʼēl Yēhūʼ he_will_put_to_death and_the_one_who_escapes from_the_sword_of Yēhūʼ ʼElīshāˊ he_will_put_to_death. (KI1_19:17)
OET-RV: 17 In the future, anyone who escapes from being killed by Hazael’s army will be killed by Yehu’s army, and anyone who escapes from being killed by Yehu’s army will be killed by Elisha. (KI1 19:17)
1 KI 19:17 וְהַנִּמְלָט (vəhannimlāţ) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מָלַט’ contextual morpheme glosses=‘and, the_[one, who]_escapes’ morpheme glosses=‘and, the, escapes’ OSHB 1 KI 19:17 word 7
OET-LV: 17 And_it_was the_one_who_escapes from_the_sword_of Ḩₐzāʼēl Yēhūʼ he_will_put_to_death and_the_one_who_escapes from_the_sword_of Yēhūʼ ʼElīshāˊ he_will_put_to_death. (KI1_19:17)
OET-RV: 17 In the future, anyone who escapes from being killed by Hazael’s army will be killed by Yehu’s army, and anyone who escapes from being killed by Yehu’s army will be killed by Elisha. (KI1 19:17)
ECC 7:26 יִמָּלֵט (yimmālēţ) Lemma=‘מָלַט’ contextual word gloss=‘he_escapes’ word gloss=‘escape’ OSHB ECC 7:26 word 17
OET-LV: 26 And_was_finding I bitter more_than_death DOM the_woman who she is_snares and_is_nets her/its_heart are_fetters hands_of_her a_person_good to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm he_escapes from_her/it and_a_sinner he_is_captured by_her. (ECC_7:26)
OET-RV: ⇔ 26 I learnt that a woman who takes advantage of you leads to more bitterness than death would be—
⇔ her heart is like a net and her hands become chains.
⇔ Any person that’s good in God’s eyes would escape from her,
⇔ but an ungodly person would end up captured by her. (ECC 7:26)
JER 48:19 וְנִמְלָטָה (vənimlāţāh) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלַט’ contextual morpheme glosses=‘and, a_[woman_who]_escapes’ morpheme glosses=‘and, escaping’ OSHB JER 48:19 word 9
OET-LV: 19 To the_road stand and_watch Oh_inhabitant[s]_of ˊArōˊēr ask a_man_who_flees and_a_woman_who_escapes say what has_it_happened. (JER_48:19)
OET-RV: 19 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 48:19)