Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 68 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PSA 68:21

 PSA 68:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 366405
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 254726
    1. הָ,אֵל
    2. 366406,366407
    3. the god
    4. -
    5. 410
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,God
    8. -
    9. Y-1042; Person=God
    10. 254727
    1. 366408
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 254728
    1. לָ,נוּ
    2. 366409,366410
    3. to/for us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. to/for=us
    7. -
    8. -
    9. 254729
    1. אֵל
    2. 366411
    3. [is] a god
    4. -
    5. 410
    6. P-Ncmsa
    7. [is]_a_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 254730
    1. לְ,מוֹשָׁעוֹת
    2. 366412,366413
    3. of salvation
    4. -
    5. 4190
    6. P-R,Ncfpa
    7. of,salvation
    8. -
    9. -
    10. 254731
    1. וְ,לֵ,יהוִה
    2. 366414,366415,366416
    3. and to GOD
    4. -
    5. 3069
    6. P-C,R,Np
    7. and,to,GOD
    8. -
    9. -
    10. 254732
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 366417,366418
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 254733
    1. לַ,מָּוֶת
    2. 366419,366420
    3. from the death
    4. -
    5. 4194
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. from_the,death
    8. -
    9. -
    10. 254734
    1. תּוֹצָאוֹת
    2. 366421
    3. escapes
    4. -
    5. 8444
    6. S-Ncfpa
    7. escapes
    8. -
    9. -
    10. 254735
    1. 366422
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 254736

OET (OET-LV)[fn] the_god to/for_us [is]_a_god of_salvation and_to_GOD my_master from_the_death escapes.


68:21 Note: KJB: Ps.68.20

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

will strike through the heads of his enemies

(Some words not found in UHB: the,God to/for=us god of,salvation and,to,GOD my=master from_the,death escape )

God is spoken of as a warrior who will kill his enemies by striking them in their heads in order to kill them. Alternate translation: “will kill his enemies by striking them in the head” (See also: figs-explicit)

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

the hairy scalps

(Some words not found in UHB: the,God to/for=us god of,salvation and,to,GOD my=master from_the,death escape )

It seems to have been the custom for soldiers not to cut their hair during the time of war. Alternate translation: “the long-haired skulls”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

walk in offenses against him

(Some words not found in UHB: the,God to/for=us god of,salvation and,to,GOD my=master from_the,death escape )

Offending God is spoken of as walking among the offenses. Alternate translation: “habitually offend him”

TSN Tyndale Study Notes:

68:21 God will smash the heads of his enemies: Cp. Gen 3:15.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the god
    2. -
    3. 1830,341
    4. 366406,366407
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042; Person=God
    8. 254727
    1. to/for us
    2. -
    3. 3570
    4. 366409,366410
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 254729
    1. [is] a god
    2. -
    3. 341
    4. 366411
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Person=God
    8. 254730
    1. of salvation
    2. -
    3. 3570,4673
    4. 366412,366413
    5. P-R,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 254731
    1. and to GOD
    2. -
    3. 1922,3570,2807
    4. 366414,366415,366416
    5. P-C,R,Np
    6. -
    7. -
    8. 254732
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 366417,366418
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 254733
    1. from the death
    2. -
    3. 3570,4503
    4. 366419,366420
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 254734
    1. escapes
    2. -
    3. 8117
    4. 366421
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 254735

OET (OET-LV)[fn] the_god to/for_us [is]_a_god of_salvation and_to_GOD my_master from_the_death escapes.


68:21 Note: KJB: Ps.68.20

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 68:21 ©