Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #139151

רִיב1 Sam 25

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form רִיב (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘רִיב’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘the_case_of’, ‘the_quarrel_of’.

EXO 17:7 contextual word gloss=‘the_quarrel_of’ word gloss=‘quarrelled_of’ OSHB EXO 17:7 word 7

OET-LV: 7And_he/it_called the_name_of the_place Maşşāh and_Mərīⱱāh on the_quarrel_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_because they_put_to_the_test DOM YHWH to_say (there) is_YHWH in_our_of_midst or not.   (EXO_17:7)

OET-RV: 7Mosheh named that place bothMassah(which means ‘testing’) and ‘Meribah(which means ‘complaining’), because of the conflict among the Israelis and because of how they tested of Yahweh by saying, ‘Is Yahweh among us or not?’ (EXO 17:7)

MIC 6:2 contextual word gloss=‘the_case_of’ word gloss=‘indictment_of’ OSHB MIC 6:2 word 4

OET-LV: 2Hear Oh_mountains DOM the_case_of YHWH and_Oh_enduring_ones the_foundations_of the_earth if/because a_case_at_law to/for_YHWH with people_of_his and_with Yisrāʼēl/(Israel) he_will_argue.   (MIC_6:2)

OET-RV: 2Listen to Yahweh’s lawsuit, you mountains,
 ⇔ ≈ and you enduring foundations of the earth,
 ⇔ because Yahweh has a lawsuit with his people,
 ⇔ ≈ and he’ll present evidence against Yisrael.” (MIC 6:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רִיב’’ have 12 different glosses: ‘a_case_at_law’, ‘a_controversy’, ‘a_dispute’, ‘case_at_law’, ‘certainly_(conduct)’, ‘conduct’, ‘conduct_a_case’, ‘dispute’, ‘quarreling’, ‘strife’, ‘the_case_of’, ‘the_quarrel_of’.