Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #33702

מַסָּהExo 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form מַסָּה (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘מַסָּה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Massah’, ‘of_Massah’.

PSA 95:8 contextual word gloss=‘of_Massah’ word gloss=‘Massah’ OSHB PSA 95:8 word 6

OET-LV: 8Do_not harden heart_of_your(pl) like_Mərīⱱāh like_the_day_of Massah in_wilderness.   (PSA_95:8)

OET-RV: 8Don’t become stubborn like your ancestors did at Meribah,
 ⇔ ≈ and like they did in the wilderness at Massah. (PSA 95:8)

Hebrew words (3) other than מַסָּה (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Massah’

DEU 6:16בַּמַּסָּה (bammaşşāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מַסָּה’ contextual morpheme glosses=‘at, Massah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Massah’ OSHB DEU 6:16 word 8

OET-LV: 16not you(pl)_will_put_to_the_test DOM YHWH god_of_your(pl) just_as you(pl)_put_him_to_the_test at_Maşşāh.   (DEU_6:16)

OET-RV: 16Don’t test the patience of your god Yahweh again like you all did over water at Massah. (DEU 6:16)

DEU 9:22וּבְמַסָּה (ūⱱəmaşşāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מַסָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, at, Massah’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, Massah’ OSHB DEU 9:22 word 2

OET-LV: 22And_at_Taⱱˊērāh and_at_Maşşāh and_at hattaʼₐvāh provoking_to_anger you(pl)_were DOM YHWH.   (DEU_9:22)

OET-RV: 22You all also provoked Yahweh to get angry at Taberah, at Massah, and at Kivrot-Hattaavah. (DEU 9:22)

DEU 33:8בְּמַסָּה (bəmaşşāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מַסָּה’ contextual morpheme glosses=‘at, Massah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Massah’ OSHB DEU 33:8 word 9

OET-LV: 8and_of_Lēvī he_said Thummim_of_your and_your(pl)_of_Urim belong_to_a_man_of your_faithful_of_one whom you_put_him_to_the_test at_Maşşāh you_contended_with_him at the_waters_of Mərīⱱāh.   (DEU_33:8)

OET-RV: ¶  8Then for Levi, he said,
 ⇔ “Your Thummim and your Urim
 ⇔ belong to your godly man,
 ⇔ who you tested at Massah.
 ⇔ ≈ You strove against him at the Merivah springs. (DEU 33:8)