Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Open English Translation MARK Chapter 12

MARK 12 ©

Readers’ Version

Literal Version

12:1 The parable about the tenants killing the owner’s son

(Mat. 21:33-46, Luke 20:9-19)

12[ref]Then he started telling them some parables: “A man planted a vineyard and put a fence and a moat around it and built a security tower. Then he rented it out and went off travelling. 2At harvest time, he sent a slave to go to the tenant farmers and get his percentage of the harvest. 3But the tenants grabbed the slave and beat him up, then sent him back empty-handed. 4The owner sent a second slave, but they insulted this one and struck him on the head. 5So the owner sent a third slave and they murdered him. He sent many other slaves—some they just beat up and others they murdered. 6But the owner still had his one, dearly loved son, so finally he sent him to go, thinking that they would now be convinced because it was his son. 7But the tenant farmers said to each others, ‘Ah ha. This is the one who will inherit this land. If we kill him, we’ll be the ones to control the estate.’ 8So they took him and killed him, and threw the body outside the vineyard fence.

9Now, what do you think the owner of the vineyard will do? Yes, he’ll come and eliminate those evil tenants, and give the contract to others. 10[ref]Haven’t you all read this in the scriptures:

‘the stone that the builders rejected

became the important cornerstone

11that was given by the master,

and we think it’s incredible.’?

12And those leaders tried to arrest him because they knew that it was them that the parable was addressed to, but they couldn’t do it because Yeshua had the favour of the crowd, so they just left the area.

12And he_began to_be_speaking to_them in parables:
A_man planted a_vineyard and put_ a_fence _around, and dug a_trough, and built a_tower, and rented_out it to_the_tenant_farmers, and travelled.
2And he_sent_out a_slave to the tenant_farmers at_the season, in_order_that he_may_receive from the fruits of_the vineyard from the tenant_farmers.
3But having_taken him, they_beat  him and they_sent_  him _out empty-handed.
4And again he_sent_out another slave to them, and_that one they_struck_on_the_head and dishonoured.
5And he_sent_out another, and_that one they_killed_off, and many others, on_one_hand beating some, on_the_other_hand killing_ some _off.
6He_was_having still one beloved son, he_sent_ him _out last to them saying, that They_will_be_being_swayed by_the son of_me.
7But those the tenant_farmers said to themselves, that This is the heir, come, we_may_kill_ him _off, and the inheritance will_be of_us.
8And having_taken, they_killed_ him _off, and they_throw_ him _out outside the vineyard.
9Therefore what will_ the master of_the vineyard _be_doing?
He_will_be_coming and will_be_destroying the tenant_farmers, and will_be_giving the vineyard to_others.
10You_all_ not_even _read the this scripture:
The_stone which the ones building rejected, this was_become for the_head of_the_corner, 11this became from the_master, and it_is marvellous in eyes of_us?
12And they_were_seeking to_apprehend him, and they_were_afraid the crowd, because/for they_knew that he_spoke the parable against them.
And having_left him, they_went_away.

12:13 Yeshua answers about payment of taxes

(Mat. 22:15-22, Luke 20:20-26)

13Then the religious leaders sent some members of the Pharisee party and some of the political supporters of King Herod to try to catch Yeshua out. 14So they flattered him, “Teacher, we know that you are honest even if it upsets others, and that you teach the truth about God without caring about people’s opinions. Is it legal for us Jews to pay the poll tax to the Roman emperor or not? How should we handle this?”

15But knowing their hypocrisy, Yeshua responded to them, “Why are you trying to test me? Bring me a coin so we can determine the proper answer.

16When they brought him a coin, he asked, “Whose image and inscription are on this coin?

And they said, “The emperor’s.”

17Well then,” said Yeshua, “give to the emperor whatever is due him, but give God what is owed to God.

And they had to admit that that was an outstanding answer.

13And they_are_sending_out some of_the Farisaios_party and of_the supporters_of_Haʸrōdaʸs to him, in_order_that they_may_catch him in_a_statement.
14And having_come, they_are_saying to_him:
Teacher, we_have_known that you_are true, and is_ not _caring to_you about no_one, because/for you_are_ not _looking on appearance of_people, but you_are_teaching the way of_ the _god with the_truth.
Is_it_permitting to_give a_poll_tax to_Kaisar or not?
May_we_give or we_may_ not _give?
15And he having_known the hypocrisy of_them, said to_them:
Why are_you_all_testing me?
Be_bringing to_me a_daʸnarion_coin, in_order_that I_may_see it.
16And they brought it.
And he_is_saying to_them:
Of_whose is the this image and the inscription?
And they said to_him:
Of_Kaisar.
17And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:
The things of_Kaisar give_back to_Kaisar, and the things of_ the _god to_ the _god.
And they_were_begrudgingly_amazed at him.

12:18 Yeshua explains that those who’ve died are alive

(Mat. 22:23-33, Luke 20:27-40)

18[ref]Another time, members of the Sadducee sect came to Yeshua and asked, 19[ref]Teacher, Moses wrote that if a man’s married brother should die before his wife without having any children, then his brother should marry her to produce descendants in his brother’s name. 20Now what if there were seven brothers and the first one got married and died childless. 21So then the second brother took her in, but again died childless, and then the third. 22Eventually all seven brothers died childless, and finally the woman also died. 23Now, at the resurrection of the dead, which brother will she be the wife of, because at some point, she was married to each of the seven of them?”

24So Yeshua answered, “Actually you’re all quite wrong, because you ignore the scriptures and also because you haven’t experienced God’s power. 25When the dead do come back to life, they won’t be getting engaged or married, but will be like the messengers in heaven. 26[ref]And as for the state of those who’ve died, didn’t you read in the scriptures about Moses when God spoke to him in front of the burning thorn bush and said, ‘I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Yacob’? 27So God is not the God of the dead, but of the living. You Sadducees are very wrong!

18And the_Saddoukaios_sect are_coming to him, who are_saying to_ not _be a_resurrection, and they_were_asking him saying, 19Teacher, Mōsaʸs/(Mosheh) wrote to_us, that if A_brother of_anyone may_die_off, and may_leave a_wife and may_ not _leave children, that the brother of_him may_take the wife, and may_raise_up seed for_the brother of_him.
20There_were seven brothers, and the first took a_wife, and dying_off, not left seed, 21and the second took her, and died_off, not having_left seed, and the third likewise.
22Also the seven not left seed.
Lastly of_all, the woman also died_off.
23In the resurrection, of_which of_them will_be_she the_wife?
For/Because the seven had her as_a_wife.
24the Yaʸsous was_saying to_them:
Not are_you_all_being_strayed because_of this, not having_known the scriptures, nor the power of_ the _god?
25For/Because whenever they_may_rise_up from the_dead, they_are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, but they_are like messengers in the heavens.
26But concerning the dead, that they_are_being_raised, not you_all_read in the scroll of_Mōsaʸs concerning the thorn_bush, how the god spoke to_him saying:
I am the god of_Abraʼam/(ʼAvərāhām), and god of_Isaʼak/(Yiʦəḩāq), and the god of_Yakōb/(Yaˊaqov)?
27Not is god of_the_dead, but of_the_living.
You_all_are_being_ much _strayed.

12:28 Yeshua answers about genuine obedience to God

(Mat. 22:34-40, Luke 10:25-28)

28Then one of the religious teachers who had heard their question and Yeshua’s excellent answer, came closer and asked, “Which of the commandments is the most important?”

29[ref]Yeshua answered, “Well, the most important is this: ‘Listen, Israel. There’s only one God who is our master. 30You must love God your master with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ 31[ref]And the second is: ‘Love your neighbour like you look after yourself.’ There’s no other commandments more important than these.

32[ref]The teacher replied to Yeshua, “Yes, teacher, you’re quite right saying there’s only one God and no other, 33[ref]and saying that we should love him with all our heart and all our intelligence and all our strength, and to be loving our neighbours like we look after ourselves, and all this is more important than all the required temple offerings and sacrifices.”

34[ref]When Yeshua saw that he had given such a thoughtful answer, he said, “You are very close to the kingdom of God!

After that, no one else dared to ask Yeshua any more questions.

28And one of_the scribes having_approached, having_heard of_them debating, having_seen that he_answered well to_them, asked him:
Which command is the_first of_all?
29the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered, that The_first is:
Israaʸl/(Yisəʼēl) be_hearing, the_master the god of_us is one master, 30and you_will_be_loving the_master the god of_you, with all the heart of_you, and with all the soul of_you, and with all the mind of_you, and with all the strength of_you.
31The_second is this:
You_will_be_loving the neighbor of_you as yourself.
Another command is not greater than these.
32And the scribe said to_him:
Rightly, Teacher, in truth having_said, that He_is one, and there_is not another except him, 33and, the To_be_loving him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the strength, and, which To_be_loving his neighbor as himself, is more_important all the whole_burnt_offerings and sacrifices.
34And the Yaʸsous having_seen him, that he_answered intelligently, said to_him:
You_are not far from the kingdom of_ the _god.
And no_one no_longer was_daring to_ask him.

12:35 Yeshua asks about the messiah being a descendant of David

(Mat. 22:41-46, Luke 20:41-44)

35Later when Yeshua was teaching in the temple, he asked the people, “How is it that the teachers here say that the messiah is a descendant of King David? 36[ref]Because David himself said under the inspiration of the holy spirit,

‘The master told my master,

“Sit there in the position of honour

until I can conquer your enemies.” ’

37If David calls him his master, how can he possibly be his descendant?

The large crowd was very interested to hear everything that Yeshua had to say.

35And the Yaʸsous answering, teaching in the temple was_saying:
How are_ the scribes _saying that the chosen_one/messiah is the_son of_Dawid/(Dāvid)?
36Dawid himself said by the the holy spirit:
The master said to_the master of_me:
Be_sitting on the_right of_me, until wishfully I_may_put the enemies of_you beneath of_the feet of_you.
37Dawid himself is_calling him:
master, and from_where is_he son of_him?
And the great crowd was_ gladly _hearing from_him.

12:38 Yeshua warns about smartly-dressed teachers

(Mat. 23:1-36, Luke 20:45-47)

38As Yeshua continued teaching, he said, “Watch out for these religious teachers who like to wear fancy robes and be greeted in the square, 39and have the best seats at meetings and the best places at dinners. 40These people trick widows out of their properties, but offer long prayers to cover it up. They will be getting a stricter judgement than others.

38And in the teaching of_him, he_was_saying:
Be_watching_out of the scribes, the ones wanting to_be_walking in robes, and greetings in the marketplaces, 39and best_seats in the synagogues, and best_places at the suppers, 40the ones devouring the houses of_the widows, and praying long for_a_under_pretense.
These will_be_receiving more_excessive judgment.

12:41 The sacrificial donation of a widow

(Luke 21:1-4)

41As he sat down in front of the temple treasury, Yeshua watched the crowd as they threw coins into the dish, and some rich people were donating quite valuable silver coins. 42Then an impoverished widow came and threw in two small copper coins. 43Yeshua called his followers and told them, “Honestly, that poor widow gave more than all the others. 44You see, most people donate from their excess wealth, but this woman even gave some of the small amount that she needed to live on.


41And having_sat_down in_front_of the treasury, he_was_observing how the crowd is_throwing money into the treasury, and many rich were_throwing much.
42And one poor widow having_come, throw two leptons, which is a_quadran.
43And having_called_to the apprentices/followers of_him, he_said to_them:
Truly, I_am_saying to_you_all that the this the poor widow, throw more than all of_the ones throwing into the treasury.
44For/Because all throw from the wealth being_plentiful to_them, but this woman she_was_having throw all out_of the poverty of_her, as_much_as all the living of_her.

MARK 12 ©

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16