Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

LEB by section ACTs 9:10

ACTs 9:10–9:19 ©

Ananias Sent to Saul

Ananias Sent to Saul

10Now there was a certain disciple in Damascus named[fn] Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias!” And he said, “Behold,here I am, Lord!” 11And the Lord said to him, “Get up, go to the street called ‘Straight’ and in the house of Judas look for a man named Saul from Tarsus.[fn] For behold, he is praying, 12and he has seen in a vision a man named[fn] Ananias coming in and placing hands[fn] on him so that he may regainhis sight.” 13But Ananias replied, “Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem, 14and here he has authority from the chief priests to tie up[fn] all who call upon your name!” 15But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles[fn] and kings and the sons of Israel. 16For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.” 17So Ananias departed and entered into the house, and placing his[fn] hands on him, he said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you came, has sent me so that you may regainyour sight and be filled with the Holy Spirit.” 18And immediately something like scales fell from his eyes and he regained his sight and got up and[fn] was baptized, 19and after[fn] taking food, he regained his strength. And he was with the disciples in Damascus several days.


?:? Literally “by name”

?:? Literally “Saul by name of Tarsus”

?:? Literally “by name”

?:? Some manuscripts have “placing his hands”

?:? Or figuratively “to arrest” or “to imprison”

?:? The same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb

?:? *Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking”) which is understood as temporal

ACTs 9:10–9:19 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28