Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

OET by section JER 38:1

JER 38:1–38:13 ©

The peg-ulug to Jeremiah there to mammara belun

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

38:1 The peg-ulug to Jeremiah there to mammara belun

3823

4

56

78910111213

38And_he/it_listened Shephatiah the_son of_Mattan and_Gəddaləyāh the_son of_Pashhur and_Jucal the_son of_Shelemiah and_Pashhur the_son of_Malkijah DOM the_words which Yirəməyāh [was]_speaking to all the_people to_say.
2thus he_says Yahweh the_stays in/on/at/with_city the_this he_will_die in/on/at/with_sword in/on/at/with_famine and_in/on/at/with_plague and_the_goes_out to the_Kasdim wwww[fn] and_be for_him/it life_his as_prize_of_war and_live.
3thus he_says Yahweh certainly_(be_given) it_will_be_given the_city the_this in/on/at/with_hand of_the_army of_the_king of_Bāvelh and_capture_it.
4And_they_said the_officials to the_king let_him_be_put_to_death please DOM the_man the_this DOM on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he [is]_making_drop DOM the_hands of_the_men the_war the_left in/on/at/with_city the_this and_DOM the_hands of_all the_people by_speaking to_them in_the_words the_these DOM the_man the_this not_he [is]_seeking for_welfare of_the_people the_this DOM (if) for_harm.
5And_he/it_said the_king Zedekiah there he in/on/at/with_hands_your_all’s DOM not the_king he_is_able DOM_you_all anything.
6And_they_took DOM Yirəməyāh and_threw DOM_him/it into the_cistern of_Malkijah the_son the_king which in/on/at/with_courtyard the_guard and_let_down DOM Yirəməyāh in/on/at/with_ropes and_in/on/at/with_cistern there_[was]_not water DOM (if) mud and_sank Yirəməyāh in/on/at/with_mud.
7and_he/it_listened wwww king the_Kūshiyte a_man a_court-official and_he in_house_of the_king DOM_that they_had_put DOM Yirəməyāh into the_cistern and_the_king [was]_sitting in/on/at/with_gate of_Binəyāmīn.
8And_he/it_went_out wwww king from_palace the_king and_he/it_spoke to the_king to_say.
9My_master/master the_king they_have_done_evil the_men the_these DOM all that they_have_done to_Yirəməyāh the_prophet DOM whom they_have_thrown into the_cistern and_he/it_died where_he from_face/in_front_of the_hunger DOM not the_bread yet in/on/at/with_city.
10And_commanded the_king DOM wwww king the_Kūshiyte to_say take in/on/at/with_authority_you from_here thirty men and_pull_up DOM Yirəməyāh the_prophet from the_cistern in/on/at/with_before he_will_die.
11And_he/it_took wwww king DOM the_men in_his/its_hand and_went the_house the_king to under the_storehouse and_he/it_took from_there worn_out_things the[fn] and_worn-out of_rags and_let_down_them to Yirəməyāh into the_cistern in/on/at/with_ropes.
12And_he/it_said wwww king the_Kūshiyte to Yirəməyāh put please the_worn_out_things the_rags and_the_clothes under the_joints arms_your from_under to_ropes and_he/it_made Yirəməyāh thus.
13And_pulled_up DOM Yirəməyāh in/on/at/with_ropes and_lifted DOM_him/it from the_cistern and_he/it_sat_down//remained//lived Yirəməyāh in/on/at/with_courtyard the_guard.

38:2 Variant note: יחיה: (x-qere) ’וְ/חָיָ֔ה’: lemma_c/2421 n_0.1 morph_HC/Vqq3ms id_2411s וְ/חָיָ֔ה

38:11 Variant note: ה/סחבות: (x-qere) ’סְחָב֔וֹת’: lemma_5499 n_1.1 morph_HNcfpa id_24srU סְחָב֔וֹת

JER 38:1–38:13 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52