Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

YHN (JHN)IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET by section YHN (JHN) 8:48

YHN (JHN) 8:48–8:59 ©

Yeshua preceded, and is greater than, Abraham

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

8:48 Yeshua preceded, and is greater than, Abraham

48The Jewish leaders asked, “Aren’t we right in saying that you’re from Samaria and that you have a demon?”

49No, I don’t have a demon,Yeshua answered, “but I honour my father and you’re dishonouring me. 50But I’m not searching greatness for myself—my father is the one searching and the one judging. 51I can assure you, that anyone who puts my teaching into practice can be certain to avoid death in this age.

52“Now we know that you have a demon!” the Jews said. “Abraham and the prophets all died, but you’re saying that those who follow your teaching can be certain to avoid death in this age. 53How could you be greater than our ancestor Abraham who died? Even the prophets died. Who do you think you are?”

54Again Yeshua answered, “If I praise myself, my praise is worthless, but it’s my father who praises me—the one who you say is your God 55although in fact you don’t even know him. But I have known him, and so I can’t say that I haven’t known him or I’d be a liar like all of you. But I have known him and I am putting his desires into practice. 56Your ancestor Abraham would have been excited to see me here—in fact he did see ahead and was very happy about it.

57Because of that, the Jewish leaders asked, “You aren’t even fifty years old yet. How could you have seen Abraham?”[fn]

58Yeshua answered, “I can assure you that I am[fn] before Abraham ever existed.

59When they heard that, they picked up rocks to throw at Yeshua to kill him. But Yeshua became hidden from their sight, and went on out of the temple.


8:57 Abraham lived some 2,000 years before Yeshua.

8:58 This awkward English is necessary to catch the play on words, because ‘I am’ is the meaning of Yahweh, the name of God.

48The Youdaiōns answered and said to_him, are_ we not rightly _saying that you are a_from_Samareia/(Shomərōn), and you_are_having a_demon?
49Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered:
I am_ not _having a_demon, but I_am_honouring the father of_me, and you_all are_dishonouring me.
50But I am_ not _seeking the glory of_me, he_is the one seeking and judging.
51Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if anyone may_keep the my message, by_no_means he_may_ not _observe death to the age.
52The Youdaiōns said to_him:
Now we_have_known that you_are_having a_demon.
Abraʼam/(ʼAvərāhām) died_off and the prophets, and you are_saying:
If anyone may_keep the message of_me, by_no_means he_may_ not _taste of_death to the age.
53You are not greater than Abraʼam the father of_us, who died_off?
Also the prophets died_off.
Whom you_are_making yourself?
54Yaʸsous answered:
If I may_glorify myself, the glory of_me is nothing, the father of_me is the one glorifying me, of_whom you_all are_saying, that He_is god of_us, 55and you_all_have_ not _known him, but I have_known him, and_if I_may_say that I_have_ not _known him, I_will_be a_liar similar to_you_all.
But I_have_known him, and I_am_keeping the message of_him.
56Abraʼam the father of_you_all exulted, that he_may_see the my the day, and he_saw it and was_elated.
57Therefore the Youdaiōns said to him, you_are_ not_yet _having fifty years, and you_have_seen?
Abraʼam 58Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:
Truly, truly, I_am_saying to_you_all, before Abraʼam to_become, I am.
59Therefore they_took_up stones, in_order_that they_may_throw at him, But Yaʸsous was_hidden, and came_out out_of the temple.

YHN (JHN) 8:48–8:59 ©

YHN (JHN)IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21