Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 15:43

 MARK 15:43 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἦλθεν
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VIAA3..S
    7. came
    8. came
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 36994
    1. ἐλθὼν
    2. erχomai
    3. having come
    4. come
    5. 20640
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ come
    8. /having/ come
    9. -
    10. 92%
    11. R36997; Person=Joseph7
    12. 36995
    1. Ἰωσῆς
    2. iōsēs
    3. -
    4. -
    5. 25000
    6. N....NMS
    7. Yōsaʸs/(Yōşēf?)
    8. Joses
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 36996
    1. Ἰωσὴφ
    2. iōsēf
    3. Yōsaʸf/(Yōşēf)
    4. Yosef
    5. 25010
    6. N....nms
    7. Yōsaʸf/(Yōşēf)
    8. Joseph
    9. U
    10. 91%
    11. Person=Joseph7; F36995; F37004; F37007; F37014; F37021
    12. 36997
    1. ho
    2. which
    3. -
    4. 35880
    5. R....NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 53%
    10. -
    11. 36998
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 36999
    1. Ἁριμαθαίας
    2. arimathaia
    3. Arimathaia
    4. Arimathea
    5. 7070
    6. N....GFS
    7. Arimathaia
    8. Arimathea
    9. U
    10. 75%
    11. Location=Arimathea
    12. 37000
    1. Ἁριμαθίας
    2. arimathia
    3. -
    4. -
    5. 7070
    6. N....GFS
    7. Arimathaia
    8. Arimathea
    9. U
    10. V
    11. Location=Arimathea
    12. 37001
    1. εὐσχήμων
    2. eusχēmōn
    3. +a prominent
    4. prominent
    5. 21580
    6. A....NMS
    7. /a/ prominent
    8. /a/ prominent
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37002
    1. βουλευτής
    2. bouleutēs
    3. council member
    4. council member
    5. 10100
    6. N....NMS
    7. council_member
    8. Council_member
    9. h
    10. 100%
    11. -
    12. 37003
    1. ὃς
    2. hos
    3. who
    4. -
    5. 37390
    6. R....NMS
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 82%
    11. R36997; Person=Joseph7
    12. 37004
    1. ἦν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 37005
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 37006
    1. αὐτὸς
    2. autos
    3. himself
    4. himself
    5. 8460
    6. R...3NMS
    7. himself
    8. himself
    9. -
    10. 50%
    11. R36997; Person=Joseph7
    12. 37007
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 37008
    1. προσδεχόμενος
    2. prosdeχomai
    3. waiting for
    4. waiting
    5. 43270
    6. VPPM.NMS
    7. waiting_for
    8. waiting_for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37009
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37010
    1. Βασιλείαν
    2. basileia
    3. kingdom
    4. kingdom
    5. 9320
    6. N....AFS
    7. kingdom
    8. Kingdom
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 37011
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37012
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 37013
    1. τολμήσας
    2. tolmaō
    3. having taken courage
    4. -
    5. 51110
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ taken_courage
    8. /having/ taken_courage
    9. -
    10. 100%
    11. R36997; Person=Joseph7
    12. 37014
    1. ἦλθεν
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VIAA3..S
    7. came
    8. came
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 37015
    1. εἰσῆλθεν
    2. eiserχomai
    3. came in
    4. went
    5. 15250
    6. VIAA3..S
    7. came_in
    8. came_in
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 37016
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37017
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 57%
    11. -
    12. 37018
    1. Πιλᾶτον
    2. pilatos
    3. Pilatos
    4. God's
    5. 40910
    6. N....AMS
    7. Pilatos
    8. Pilate
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 37019
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37020
    1. ᾐτήσατο
    2. aiteō
    3. requested
    4. -
    5. 1540
    6. VIAM3..S
    7. requested
    8. requested
    9. -
    10. 100%
    11. R36997; Person=Joseph7
    12. 37021
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37022
    1. πτωτοῦ
    2. ptōtos
    3. -
    4. -
    5. 44315
    6. S....GNS
    7. ˱of˲ likely_to_fall
    8. ˱of˲ likely_to_fall
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 37023
    1. σῶμα
    2. sōma
    3. body
    4. body
    5. 49830
    6. N....ANS
    7. body
    8. body
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 37024
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 37025
    1. Ἰησοῦ
    2. iēsous
    3. of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. Yeshua's
    5. 24240
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F37035; F37046; F37075; F37075; F37153; F37284; F37298; F37301; F37336; F37346; F37356; F37366; F37368; F37384; F37406; F37408; F37417; F37513; F37552
    12. 37026

OET (OET-LV)Yōsaʸf/(Yōşēf) having_come which from Arimathaia, a_prominent council_member, who also himself was waiting_for the kingdom of_ the _god, having_taken_courage, came_in to the Pilatos and requested the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).

OET (OET-RV)Yosef (who’d come from the city of Arimathea and one who was waiting for the coming of God’s kingdom), a prominent council member, steeled himself up and went in to see the governor to get permission to transfer Yeshua’s body.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-participants

ἐλθὼν Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἁριμαθαίας, εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν Βασιλείαν τοῦ Θεοῦ; τολμήσας, εἰσῆλθεν

/having/_come Joseph ¬which from Arimathea /a/_prominent Council_member who also himself was waiting_for the Kingdom ¬the ˱of˲_God /having/_taken_courage came_in

Here Mark introduces Joseph as a new participant in the story. If your language has its own way of introducing new participants, you could use it here in your translation. Alternate translation: “a man from Arimathea came. He was named Joseph, and he was a respected member of the council who also himself was waiting for the kingdom of God. Having dared, he entered in”

Note 2 topic: translate-names

Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἁριμαθαίας

Joseph ¬which from Arimathea

The word Joseph is the name of a man, and the word Arimathea is the name of the city he was from.

Note 3 topic: writing-background

εὐσχήμων βουλευτής

/a/_prominent Council_member

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, you could use an indefinite subject. Alternate translation: “an honorable member of the council” or “a member of the council whom others thought highly of,”

Note 4 topic: figures-of-speech / rpronouns

ὃς καὶ αὐτὸς ἦν

who also himself was

Mark uses the word himself to emphasize that Joseph was one of the people who was waiting for the kingdom of God. Use a way that is natural in your language to indicate this emphasis. Alternate translation: “who, he too, was” or “who indeed also was”

Note 5 topic: figures-of-speech / go

ἐλθὼν

/having/_come

In a context such as this, your language might say “gone” instead of come. Alternate translation: “having gone”

Note 6 topic: figures-of-speech / explicit

ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ

requested the body ¬the ˱of˲_Jesus

The reason that Joseph asked Pilate for the body of Jesus was so that he could bury it. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “asked for the body of Jesus so that he could bury it”

TSN Tyndale Study Notes:

15:43-45 Joseph of Arimathea (possibly from the village of Ramathaim, twenty miles northwest of Jerusalem) was an honored member of the high council and a secret disciple of Jesus who was waiting for the Kingdom of God to come (see Matt 27:57; Luke 23:50-51; John 19:38). He courageously requested the body of Jesus from Pilate for burial. Since he was a member of the high council and was not known to be Jesus’ disciple, it served Rome’s purposes to grant his request: It would satisfy Jewish concerns about leaving the dead exposed after sunset (Deut 21:22-23), and Jesus’ disciples would not receive the body.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Yōsaʸf/(Yōşēf)
    2. Yosef
    3. 25010
    4. U
    5. iōsēf
    6. N-....nms
    7. Yōsaʸf/(Yōşēf)
    8. Joseph
    9. U
    10. 91%
    11. Person=Joseph7; F36995; F37004; F37007; F37014; F37021
    12. 36997
    1. having come
    2. come
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ come
    7. /having/ come
    8. -
    9. 92%
    10. R36997; Person=Joseph7
    11. 36995
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 53%
    10. -
    11. 36998
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 36999
    1. Arimathaia
    2. Arimathea
    3. 7070
    4. U
    5. arimathaia
    6. N-....GFS
    7. Arimathaia
    8. Arimathea
    9. U
    10. 75%
    11. Location=Arimathea
    12. 37000
    1. +a prominent
    2. prominent
    3. 21580
    4. eusχēmōn
    5. A-....NMS
    6. /a/ prominent
    7. /a/ prominent
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37002
    1. council member
    2. council member
    3. 10100
    4. h
    5. bouleutēs
    6. N-....NMS
    7. council_member
    8. Council_member
    9. h
    10. 100%
    11. -
    12. 37003
    1. who
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NMS
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 82%
    10. R36997; Person=Joseph7
    11. 37004
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 37006
    1. himself
    2. himself
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3NMS
    6. himself
    7. himself
    8. -
    9. 50%
    10. R36997; Person=Joseph7
    11. 37007
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3..S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 37008
    1. waiting for
    2. waiting
    3. 43270
    4. prosdeχomai
    5. V-PPM.NMS
    6. waiting_for
    7. waiting_for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37009
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37010
    1. kingdom
    2. kingdom
    3. 9320
    4. W
    5. basileia
    6. N-....AFS
    7. kingdom
    8. Kingdom
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 37011
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 37013
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37012
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 37013
    1. having taken courage
    2. -
    3. 51110
    4. tolmaō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ taken_courage
    7. /having/ taken_courage
    8. -
    9. 100%
    10. R36997; Person=Joseph7
    11. 37014
    1. came in
    2. went
    3. 15250
    4. eiserχomai
    5. V-IAA3..S
    6. came_in
    7. came_in
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 37016
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37017
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 57%
    10. -
    11. 37018
    1. Pilatos
    2. God's
    3. 40910
    4. U
    5. pilatos
    6. N-....AMS
    7. Pilatos
    8. Pilate
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 37019
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37020
    1. requested
    2. -
    3. 1540
    4. aiteō
    5. V-IAM3..S
    6. requested
    7. requested
    8. -
    9. 100%
    10. R36997; Person=Joseph7
    11. 37021
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37022
    1. body
    2. body
    3. 49830
    4. sōma
    5. N-....ANS
    6. body
    7. body
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 37024
    1. of
    2. Yeshua's
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F37035; F37046; F37075; F37075; F37153; F37284; F37298; F37301; F37336; F37346; F37356; F37366; F37368; F37384; F37406; F37408; F37417; F37513; F37552
    12. 37026
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 37025
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. Yeshua's
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. ˱of˲ Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F37035; F37046; F37075; F37075; F37153; F37284; F37298; F37301; F37336; F37346; F37356; F37366; F37368; F37384; F37406; F37408; F37417; F37513; F37552
    12. 37026

OET (OET-LV)Yōsaʸf/(Yōşēf) having_come which from Arimathaia, a_prominent council_member, who also himself was waiting_for the kingdom of_ the _god, having_taken_courage, came_in to the Pilatos and requested the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).

OET (OET-RV)Yosef (who’d come from the city of Arimathea and one who was waiting for the coming of God’s kingdom), a prominent council member, steeled himself up and went in to see the governor to get permission to transfer Yeshua’s body.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 15:43 ©