Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐκεῖσε’ (ekeise)

ekeise

This root form (lemma) ‘ἐκεῖσε’ is used in only one form in the Greek originals: ἐκεῖσε (D-...).

It is glossed in only one way: ‘there’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘ekeise’ (adverb) in the Greek originals

Acts 21:3ἐκεῖσε (ekeise) ... ‘we came_downhill at Turos/(Tsor) there for the ship’ SR GNT Acts 21:3 word 18

Acts 22:5ἐκεῖσε (ekeise) ... ‘going_to bring also the ones there being having_been bound to’ SR GNT Acts 22:5 word 33

Lemmas with similar glosses to ‘ἐκεῖσε’ (ekeise)

Have 96 uses of Greek root word (lemma)ekei(adverb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:1ἐκεῖ (ekei) ... ‘the mother of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) there’ SR GNT Yhn 2:1 word 21

Yhn (Jhn) 2:6ἐκεῖ (ekei) ... ‘were and there stone waterpots six’ SR GNT Yhn 2:6 word 3

Yhn (Jhn) 2:12ἐκεῖ (ekei) ... ‘apprentices/followers of him and there they remained not many’ SR GNT Yhn 2:12 word 25

Yhn (Jhn) 3:22ἐκεῖ (ekei) ... ‘Judean land and there he was staying with them’ SR GNT Yhn 3:22 word 20

Yhn (Jhn) 3:23ἐκεῖ (ekei) ... ‘water much was there and they were arriving and’ SR GNT Yhn 3:23 word 17

Yhn (Jhn) 4:6ἐκεῖ (ekei) ... ‘was and there well of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) therefore’ SR GNT Yhn 4:6 word 3

Yhn (Jhn) 4:40ἐκεῖ (ekei) ... ‘them and he remained there two days’ SR GNT Yhn 4:40 word 22

Yhn (Jhn) 5:5ἐκεῖ (ekei) ... ‘and a certain man there thirty eight years’ SR GNT Yhn 5:5 word 6

Yhn (Jhn) 6:3ἐκεῖ (ekei) ... ‘mountain Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and there he was sitting with the’ SR GNT Yhn 6:3 word 12

Yhn (Jhn) 6:22ἐκεῖ (ekei) ... ‘other no was there except one and’ SR GNT Yhn 6:22 word 19

Yhn (Jhn) 6:24ἐκεῖ (ekei) ... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not is there nor the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 6:24 word 13

Yhn (Jhn) 10:40ἐκεῖ (ekei) ... ‘immersing and he remained there’ SR GNT Yhn 10:40 word 22

Yhn (Jhn) 10:42ἐκεῖ (ekei) ... ‘believed in him there’ SR GNT Yhn 10:42 word 9

Yhn (Jhn) 11:8ἐκεῖ (ekei) ... ‘and again you are going there’ SR GNT Yhn 11:8 word 16

Yhn (Jhn) 11:15ἐκεῖ (ekei) ... ‘that not I was there but we may_be going to’ SR GNT Yhn 11:15 word 10

Yhn (Jhn) 11:31ἐκεῖ (ekei) ... ‘tomb in_order_that she may weep there’ SR GNT Yhn 11:31 word 39

Yhn (Jhn) 12:2ἐκεῖ (ekei) ... ‘therefore for him a supper there and Martha was serving’ SR GNT Yhn 12:2 word 7

Yhn (Jhn) 12:9ἐκεῖ (ekei) ... ‘the Youdaiōns that there he is and they came’ SR GNT Yhn 12:9 word 13

Yhn (Jhn) 12:26ἐκεῖ (ekei) ... ‘where am I there also servant my’ SR GNT Yhn 12:26 word 15

Yhn (Jhn) 18:2ἐκεῖ (ekei) ... ‘the apprentices/followers of him there’ SR GNT Yhn 18:2 word 22

Yhn (Jhn) 18:3ἐκεῖ (ekei) ... ‘Farisaios_party attendants is coming there with lanterns and’ SR GNT Yhn 18:3 word 17

Yhn (Jhn) 19:42ἐκεῖ (ekei) ... ‘there therefore because_of the’ SR GNT Yhn 19:42 word 1

Mark 1:38ἐκεῖ (ekei) ... ‘villages in_order_that also there I may proclaim for this reason’ SR GNT Mark 1:38 word 22

Mark 2:6ἐκεῖ (ekei) ... ‘some of the scribes there sitting and reasoning’ SR GNT Mark 2:6 word 6

Mark 3:1ἐκεῖ (ekei) ... ‘the synagogue and was there a man having_been withered having’ SR GNT Mark 3:1 word 11

Mark 5:11ἐκεῖ (ekei) ... ‘was and there near the mountain’ SR GNT Mark 5:11 word 3

Mark 6:5ἐκεῖ (ekei) ... ‘and not he was able there to do not_one miracle’ SR GNT Mark 6:5 word 5

Mark 6:10ἐκεῖ (ekei) ... ‘you_all may come_in into a house there be remaining until you_all may come_out’ SR GNT Mark 6:10 word 12

Mark 6:33ἐκεῖ (ekei) ... ‘the the cities they ran_together there and they went_ahead of them’ SR GNT Mark 6:33 word 25

Mark 11:5ἐκεῖ (ekei) ... ‘and some of the ones there having stood were saying to them’ SR GNT Mark 11:5 word 5

Mark 13:21ἐκεῖ (ekei) ... ‘chosen_one/messiah or or see there not be believing it’ SR GNT Mark 13:21 word 18

Mark 14:15ἐκεῖ (ekei) ... ‘large having_been furnished ready there prepare for us’ SR GNT Mark 14:15 word 14

Mark 16:7ἐκεῖ (ekei) ... ‘you_all into Galilaia/(Gālīl) there him you_all will_be seeing as’ SR GNT Mark 16:7 word 19

Mat 2:13ἐκεῖ (ekei) ... ‘Aiguptos/(Miʦərayim) and be there until I may tell to you’ SR GNT Mat 2:13 word 39

Mat 2:15ἐκεῖ (ekei) ... ‘and he was there until the death’ SR GNT Mat 2:15 word 3

Mat 2:22ἐκεῖ (ekei) ... ‘of him Haʸrōdaʸs he was afraid there to go_away having_been warned and’ SR GNT Mat 2:22 word 16

Mat 5:24ἐκεῖ (ekei) ... ‘leave there the gift of you’ SR GNT Mat 5:24 word 2

Mat 6:21ἐκεῖ (ekei) ... ‘the treasure of you there will_be also the’ SR GNT Mat 6:21 word 8

Mat 8:12ἐκεῖ (ekei) ... ‘darkness the outer there will_be weeping and’ SR GNT Mat 8:12 word 13

Mat 12:45ἐκεῖ (ekei) ... ‘and having come_in it is dwelling there and is becoming the’ SR GNT Mat 12:45 word 16

Mat 13:42ἐκεῖ (ekei) ... ‘furnace of the fire there will_be weeping and’ SR GNT Mat 13:42 word 10

Mat 13:50ἐκεῖ (ekei) ... ‘furnace of the fire there will_be weeping and’ SR GNT Mat 13:50 word 10

Mat 13:58ἐκεῖ (ekei) ... ‘and not he did there miracles many because_of’ SR GNT Mat 13:58 word 4

Mat 14:23ἐκεῖ (ekei) ... ‘having become alone he was there’ SR GNT Mat 14:23 word 17

Mat 15:29ἐκεῖ (ekei) ... ‘the mountain he was sitting there’ SR GNT Mat 15:29 word 18

Mat 17:20ἐκεῖ (ekei) ... ‘this move from here to there and it will_be moving and’ SR GNT Mat 17:20 word 32

Mat 18:20ἐκεῖ (ekei) ... ‘the my name there I am in the midst’ SR GNT Mat 18:20 word 18

Mat 19:2ἐκεῖ (ekei) ... ‘and he healed them there’ SR GNT Mat 19:2 word 9

Mat 21:17ἐκεῖ (ekei) ... ‘Baʸthania and was lodged there’ SR GNT Mat 21:17 word 14

Mat 22:11ἐκεῖ (ekei) ... ‘the ones reclining he saw there a man not having dressed_in’ SR GNT Mat 22:11 word 9

Mat 22:13ἐκεῖ (ekei) ... ‘the darkness outer there will_be weeping and’ SR GNT Mat 22:13 word 28

Mat 24:28ἐκεῖ (ekei) ... ‘may_be the corpse there will_be_being gathered_together the vultures’ SR GNT Mat 24:28 word 10

Mat 24:51ἐκεῖ (ekei) ... ‘the hypocrites he will_be appointing there will_be weeping and’ SR GNT Mat 24:51 word 13

Mat 25:30ἐκεῖ (ekei) ... ‘the darkness outer there will_be weeping and’ SR GNT Mat 25:30 word 14

Mat 26:36ἐκεῖ (ekei) ... ‘until of which having gone_away there I may pray’ SR GNT Mat 26:36 word 25

Mat 26:71ἐκεῖ (ekei) ... ‘and she is saying to the ones there this man was with’ SR GNT Mat 26:71 word 17

Mat 27:36ἐκεῖ (ekei) ... ‘sitting they were guarding him there’ SR GNT Mat 27:36 word 5

Mat 27:47ἐκεῖ (ekei) ... ‘some and of the ones there having stood having heard were saying’ SR GNT Mat 27:47 word 4

Mat 27:55ἐκεῖ (ekei) ... ‘were and there women many from’ SR GNT Mat 27:55 word 4

Mat 27:61ἐκεῖ (ekei) ... ‘was and there Maria/(Mirəyām) the from_Magdala’ SR GNT Mat 27:61 word 3

Mat 28:7ἐκεῖ (ekei) ... ‘you_all into Galilaia/(Gālīl) there him you_all will_be seeing see’ SR GNT Mat 28:7 word 20

Mat 28:10ἐκεῖ (ekei) ... ‘into Galilaia/(Gālīl) and there me they will_be seeing’ SR GNT Mat 28:10 word 21

Luke 2:6ἐκεῖ (ekei) ... ‘the time to_be them there were fulfilled the days’ SR GNT Luke 2:6 word 9

Luke 6:6ἐκεῖ (ekei) ... ‘and was a man there and the hand’ SR GNT Luke 6:6 word 25

Luke 8:32ἐκεῖ (ekei) ... ‘was and there a herd of pigs many’ SR GNT Luke 8:32 word 3

Luke 9:4ἐκεῖ (ekei) ... ‘whatever house you_all may come_in there be remaining and from_there’ SR GNT Luke 9:4 word 7

Luke 10:6ἐκεῖ (ekei) ... ‘and if there may_be a son of peace’ SR GNT Luke 10:6 word 6

Luke 11:26ἐκεῖ (ekei) ... ‘and having come_in is dwelling there and is becoming the’ SR GNT Luke 11:26 word 18

Luke 12:18ἐκεῖ (ekei) ... ‘I will_be building and I will_be gathering_together there all the grain’ SR GNT Luke 12:18 word 18

Luke 12:34ἐκεῖ (ekei) ... ‘the treasure of you_all there also the heart’ SR GNT Luke 12:34 word 7

Luke 13:28ἐκεῖ (ekei) ... ‘there will_be weeping and’ SR GNT Luke 13:28 word 1

Luke 15:13ἐκεῖ (ekei) ... ‘a country distant and there scattered the estate’ SR GNT Luke 15:13 word 20

Luke 17:21ἐκεῖ (ekei) ... ‘see here it_is or there it_is see for the’ SR GNT Luke 17:21 word 8

Luke 17:23ἐκεῖ (ekei) ... ‘they will_be saying to you_all see there he_is or see here he_is’ SR GNT Luke 17:23 word 5

Luke 17:37ἐκεῖ (ekei) ... ‘where the body is there also the vultures’ SR GNT Luke 17:37 word 14

Luke 21:2ἐκεῖ (ekei) ... ‘widow poor throwing there lepton_coins two’ SR GNT Luke 21:2 word 9

Luke 22:12ἐκεῖ (ekei) ... ‘an upper_room large having_been furnished there prepare’ SR GNT Luke 22:12 word 11

Luke 23:33ἐκεῖ (ekei) ... ‘place being called the skull there they executed_on_a_stake him and’ SR GNT Luke 23:33 word 13

Acts 9:33ἐκεῖ (ekei) ... ‘he found and there a man certain by the name’ SR GNT Acts 9:33 word 3

Acts 16:1ἐκεῖ (ekei) ... ‘a apprentice/follower certain was there by the name Timotheos the son’ SR GNT Acts 16:1 word 19

Acts 17:14ἐκεῖ (ekei) ... ‘Silas and Timotheos there’ SR GNT Acts 17:14 word 30

Acts 19:21ἐκεῖ (ekei) ... ‘the time to become me there it is fitting me also’ SR GNT Acts 19:21 word 31

Acts 25:9ἐκεῖ (ekei) ... ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having gone_up there concerning these things to_be judged’ SR GNT Acts 25:9 word 20

Acts 25:14ἐκεῖ (ekei) ... ‘more days they were staying there Faʸstos before the king’ SR GNT Acts 25:14 word 7

Rom 9:26ἐκεῖ (ekei) ... ‘the people of me you_all are there they will_be_being called sons of god’ SR GNT Rom 9:26 word 16

Rom 15:24ἐκεῖ (ekei) ... ‘by you_all to_be sent_forward there if of you_all first’ SR GNT Rom 15:24 word 23

Tit 3:12ἐκεῖ (ekei) ... ‘me into Nikopolis there for I have judged to winter’ SR GNT Tit 3:12 word 14

Heb 7:8ἐκεῖ (ekei) ... ‘dying_off people are receiving there on_the_other_hand being attested that’ SR GNT Heb 7:8 word 8

Yac (Jam) 2:3ἐκεῖ (ekei) ... ‘you_all may say you stand there or be sitting under’ SR GNT Yac 2:3 word 24

Yac (Jam) 3:16ἐκεῖ (ekei) ... ‘jealousy and selfish_ambition is there is disturbance and every’ SR GNT Yac 3:16 word 7

Yac (Jam) 4:13ἐκεῖ (ekei) ... ‘city and we will_be working there a year and we will_be merchandising’ SR GNT Yac 4:13 word 18

Rev 2:14ἐκεῖ (ekei) ... ‘a few things because you are having some there taking_hold_of the teaching’ SR GNT Rev 2:14 word 9

Rev 12:6ἐκεῖ (ekei) ... ‘wilderness where she is having there a place having_been prepared by’ SR GNT Rev 12:6 word 10

Rev 12:6ἐκεῖ (ekei) ... ‘by god in_order_that there they may_be nourishing her for days’ SR GNT Rev 12:6 word 18

Rev 12:14ἐκεῖ (ekei) ... ‘of her where she is_being nourished there a time and times’ SR GNT Rev 12:14 word 28

Rev 21:25ἐκεῖ (ekei) ... ‘for not will_be there’ SR GNT Rev 21:25 word 14

Have 4 uses of Greek root word (lemma)autou(adverb) in the Greek originals

Mat 26:36αὐτοῦ (autou) ... ‘to the apprentices/followers sit_down here until of which having gone_away’ SR GNT Mat 26:36 word 19

Luke 9:27αὐτοῦ (autou) ... ‘are some of the ones here having stood who by_no_means’ SR GNT Luke 9:27 word 10

Acts 18:19αὐτοῦ (autou) ... ‘Efesos and_those he left there himself and having come_in’ SR GNT Acts 18:19 word 16

Acts 21:4αὐτοῦ (autou) ... ‘the apprentices/followers we remained_on there days seven who’ SR GNT Acts 21:4 word 8

Key: D=adverb