Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004755000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: σ
StrongCodes: G4851
BaseForms:
BaseFormID: 004755001000000
PartsOfSpeech: verb
Inflections:
Lemma: συμφέρω
BaseFormIndex: 1
Form: aor.ptc.
Realizations: συνενέγκας
RelatedLemmas: {'Word': 'φέρω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 004755001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 15.125
LEXIndent: 0
LEXDomains: Linear Movement
LEXSubDomains: Gather, Cause To Come Together
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-10 11:42:07
DefinitionShort: to cause to come together, whether of animate or inanimate objects
Glosses: ['to gather together', 'to call together']
LEXReferences: ACTs 19:19
LEXID: 004755001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 65.44
LEXIndent: 0
LEXDomains: Value
LEXSubDomains: Advantageous, Not Advantageous
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-10 11:42:07
DefinitionShort: to be of an advantage to someone
Glosses: ['to be advantageous', 'to be better off', 'to be to someone’s advantage']
Comments: In a number of languages the idea of ‘advantage’ implies some comparison, either a benefit which is greater than someone else has or a benefit which makes one’s later state better off than the previous state. For example, in the case of {S:04301105000008} one may translate ‘don’t you realize that if one man dies for the people, then you are much better off.’
LEXReferences: MAT 5:29, MAT 5:30, MAT 18:6, MAT 19:10, YHN 11:50, YHN 16:7, YHN 18:14, ACTs 20:20, 1COR 6:12, 1COR 10:23, 1COR 12:7, 2COR 8:10, 2COR 12:1, HEB 12:10