Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘βλάσφημος’ (blasfēmos)

blasfēmos

This root form (lemma) ‘βλάσφημος’ is used in 4 different forms in the Greek originals: βλάσφημα (A-····ANP), βλάσφημον (A-····AFS), βλάσφημον (S-····AMS), βλασφημοῖ (S-····NMP).

It is glossed in 2 different ways: ‘a slanderous’, ‘slanderous’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘blasfēmos’ in the Greek originals

Acts 6:11βλάσφημα (blasfaʸma) Adjective ANP ‘him speaking messages slanderous against Mōsaʸs/(Mosheh) and’ SR GNT Acts 6:11 word 13

OET-LV: 11Then they_instigated men saying, that We_have_heard him speaking slanderous messages against Mōsaʸs/(Mosheh) and the god.   (ACT_6:11)

OET-RV: 11So they got some men to falsely accuse Stephen saying, “We heard him denigrating Mosheh and God.” (ACT 6:11)

1 Tim 1:13βλάσφημον (blasfaʸmon) Substantive Adjective AMS ‘earlier being a slanderous and a persecutor and’ SR GNT 1 Tim 1:13 word 6

OET-LV: 13the earlier being a_slanderous, and a_persecutor, and an_abuser, but I_was_shown_mercy, because not_knowing, I_did it in unbelief.   (TI1_1:13)

OET-RV: 13even though I used to be a slanderer and persecutor and abuser, but I was shown mercy because I did it in unbelief due to my ignorance. (TI1 1:13)

2 Tim 3:2βλασφημοῖ (blasfaʸmoi) Substantive Adjective NMP ‘money_lovers braggers proud slanderous to their parents unpersuadable ungrateful’ SR GNT 2 Tim 3:2 word 9

OET-LV: 2For/Because the people will_be selfish, money_lovers, braggers, proud, slanderous, unpersuadable to_^their_parents, ungrateful, unholy, (TI2_3:2)

OET-RV: 2People will become selfish, greedy for money, braggers, proud, slanderous, refusing to listen to sense from their parents, ungrateful, ungodly, (TI2 3:2)

2 Pet 2:11βλάσφημον (blasfaʸmon) Adjective AFS ‘them before the master a slanderous judgement’ SR GNT 2 Pet 2:11 word 16

OET-LV: 11where messengers being greater in_strength and power, are_ not _bringing a_slanderous judgement against them before the_master.   (PE2_2:11)

OET-RV: 11whereas even messengers who are greater in both strength and power don’t slander or pass the master’s judgement on those glorious ones. (PE2 2:11)

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural