Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐλευθερόω’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ἐλευθερωθέντες (2, V-PAP·NMP), ἠλευθέρωσεν (2, V-IAA3··S), ἐλευθερωθήσεται (1, V-IFP3··S), ἐλευθερώσει (1, V-IFA3··S), ἐλευθερώσῃ (1, V-SAA3··S).
It is glossed in 5 different ways: ‘having_been freed’(2), ‘freed’(2), ‘may free’(1), ‘will_be_being freed’(1), ‘will_be freeing’(1).
Yhn (Jhn) 8:32 ἐλευθερώσει (eleutherōsei) IFA3··S ‘and the truth will_be freeing you_all’ SR GNT Yhn 8:32 word 8
OET-LV: 32 And you_all_will_be_knowing the truth, and the truth will_be_freeing you_all. (JHN_8:32)
OET-RV: 32 You will have known the truth, and the truth will set you free.” (JHN 8:32)
Yhn (Jhn) 8:36 ἐλευθερώσῃ (eleutherōsaʸ) SAA3··S ‘the son you_all may free really free you_all will_be’ SR GNT Yhn 8:36 word 6
OET-LV: 36 Therefore if the son may_free you_all, you_all_will_be really free. (JHN_8:36)
OET-RV: 36 So if the son sets you free, then you’ll be truly free. (JHN 8:36)
Rom 6:18 ἐλευθερωθέντες (eleutherōthentes) PAP·NMP ‘having_been freed and from sin’ SR GNT Rom 6:18 word 1
OET-LV: 18 And having_been_freed from the sin, you_all_were_enslaved to_ the _righteousness. (ROM_6:18)
OET-RV: 18 and so, having been freed from sin, you became slaves of righteousness. (ROM 6:18)
Rom 6:22 ἐλευθερωθέντες (eleutherōthentes) PAP·NMP ‘right_now but having_been freed from sin having_been enslaved’ SR GNT Rom 6:22 word 3
OET-LV: 22 But right_now, having_been_freed from the sin, and having_been_enslaved to_ the _god, you_all_are_having the fruit of_you_all to holiness, and the end is life eternal. (ROM_6:22)
OET-RV: 22 But now that you’re free from slavery to sin, and are God’s slaves instead, you bear the fruit of holiness, and the end result of that is living forever, (ROM 6:22)
Rom 8:2 ἠλευθέρωσεν (aʸleutherōsen) IAA3··S ‘in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) freed you from the’ SR GNT Rom 8:2 word 11
OET-LV: 2 for/because the law of_the spirit of_ the _life in chosen_one/messiah Yaʸsous, freed you from the law of_ the _sin and the death. (ROM_8:2)
OET-RV: 2 because the law of the spirit of life in him freed you from the law of sin and death. (ROM 8:2)
Rom 8:21 ἐλευθερωθήσεται (eleutherōthaʸsetai) IFP3··S ‘itself the creation will_be_being freed from the slavery’ SR GNT Rom 8:21 word 7
OET-LV: 21 that also itself the creation will_be_being_freed from the slavery of_ the _corruption, into the freedom of_the glory of_the children of_ the _god. (ROM_8:21)
OET-RV: 21 that it too will be freed from the slavery of corruption and then released into the freedom of the splendour of God’s children, (ROM 8:21)
Gal 5:1 ἠλευθέρωσεν (aʸleutherōsen) IAA3··S ‘in freedom us chosen_one/messiah freed be standing_firm therefore and’ SR GNT Gal 5:1 word 8
OET-LV: 5 The in_freedom, chosen_one/messiah freed us, therefore be_standing_firm, and not be_being_entangled again in_a_yoke of_slavery. (GAL_5:1)
OET-RV: 5 The messiah has freed us so we can have freedom, so stand firm and don’t get entangled again in the burden of slavery. (GAL 5:1)
Key: V=verb