Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπέχω’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ἐπέσχεν (V-IAA3··S), ἐπέχοντες (V-PPA·NMP), ἐπέχων (V-PPA·NMS), ἐπεῖχεν (V-IIA3··S), Ἔπεχε (V-MPA2··S).
It is glossed in 5 different ways: ‘be holding_on’, ‘was holding_on’, ‘held_on’, ‘holding_up’, ‘noticing’.
Luke 14:7 ἐπέχων (epeⱪōn) PPA·NMS ‘the ones having_been invited a parable noticing how the best_places’ SR GNT Luke 14:7 word 8
OET-LV: 7 And he_was_speaking a_parable to the ones having_been_invited, noticing how they_were_choosing the best_places, saying to them, (LUK_14:7)
OET-RV: 7 Then he told a parable to all the invited guests after he’d noticed them choosing the best places around the table, telling them, (LUK 14:7)
Acts 3:5 ἐπεῖχεν (epeiⱪen) IIA3··S ‘he and was holding_on to them expecting something’ SR GNT Acts 3:5 word 4
OET-LV: 5 And he was_holding_on to_them, expecting to_receive something from them. (ACT_3:5)
OET-RV: 5 So the man grabbed onto them, expecting to get given something by them. (ACT 3:5)
Acts 19:22 ἐπέσχεν (epesⱪen) IAA3··S ‘and Erastos he held_on a time in Asia’ SR GNT Acts 19:22 word 18
OET-LV: 22 And having_sent_out into the Makedonia, two of_the ones serving unto_him, Timotheos and Erastos, he held_on a_time in the Asia. (ACT_19:22)
OET-RV: 22 He sent two of his workers, Timothy and Eratos, to Macedonia while he stayed on a bit longer in Asia Minor. (ACT 19:22)
Php 2:16 ἐπέχοντες (epeⱪontes) PPA·NMP ‘the message of life holding_up to a boast to me’ SR GNT Php 2:16 word 4
OET-LV: 16 the_message of_life holding_up to a_boast to_me in the_day of_chosen_one/messiah, because not in vain I_ran, nor in vain I_laboured, (PHP_2:16)
OET-RV: 16 as you live out the message of life, and then I’ll be able to boast when Messiah returns because I didn’t waste my time or work for nothing, (PHP 2:16)
1 Tim 4:16 Ἔπεχε (Epeⱪe) MPA2··S ‘be holding_on to yourself and to the’ SR GNT 1 Tim 4:16 word 1
OET-LV: 16 Be_holding_on to_yourself and to_the teaching. Be_continuing_on in_them, because/for doing this, you_will_be_saving both yourself and the ones hearing from_you. (TI1_4:16)
OET-RV: 16 Hold on to your own integrity and to this teaching, and stay faithful to them, because as you do, you’ll be saving both yourself and the people listening to you. (TI1 4:16)
Key: V=verb