Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘εὔχρηστος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: εὔχρηστον (S-····AMS), εὔχρηστον (S-····NNS), εὔχρηστος (S-····NMS).
It is glossed in only one way: ‘useful’.
2 Tim 2:21 εὔχρηστον (euⱪraʸston) NNS ‘for honour having_been sanctified useful to the Master for’ SR GNT 2 Tim 2:21 word 14
OET-LV: 21 Therefore if anyone may_clean_out himself from these things, he_will_be a_vessel for honour, having_been_sanctified, useful to_the master, because/for every work good having_been_prepared. (TI2_2:21)
OET-RV: 21 So those people who rid themselves of dishonourable thoughts and actions will become a container for honourable things, being reserved to do the special work that the master has prepared for them. (TI2 2:21)
2 Tim 4:11 εὔχρηστος (euⱪraʸstos) NMS ‘he is for to me useful for the service’ SR GNT 2 Tim 4:11 word 15
OET-LV: 11 Loukas alone is with me. Having_Taken_up Markos, be_bringing him with yourself, because/for he_is useful to_me for the_service. (TI2_4:11)
OET-RV: 11 Only Luke stayed with me. Fetch Mark on your way and bring him to me also because he’s always very helpful. (TI2 4:11)
Phm 1:11 εὔχρηστον (euⱪraʸston) AMS ‘to you and to me useful’ SR GNT Phm 1:11 word 11
OET-LV: 11 which once to_you useless, but right_now to_you and to_me useful, (PHM_1:11)
OET-RV: 11 Before, he was useless to you, but now he’s useful to both of us. (PHM 1:11)
2 Tim 2:14 χρήσιμον (ⱪraʸsimon) ANS ‘to_be quibbling_about_words against nothing useful to the ruin of the ones’ SR GNT 2 Tim 2:14 word 14
OET-LV: 14 Be_reminding them these things, testifying before the god, to_ not _be_quibbling_about_messages against nothing useful, to the_ruin of_the ones hearing. (TI2_2:14)
OET-RV: 14 Keep reminding them of all that. Tell them in front of God not to quibble about the intricacies of words, as it’s not helpful and can lead the listeners to ruin. (TI2 2:14)
Key: S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular