Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘εὔχρηστος’ (euχrēstos)

euχrēstos

This root form (lemma) ‘εὔχρηστος’ is used in 3 different forms in the Greek originals: εὔχρηστον (S-····AMS), εὔχρηστον (S-····NNS), εὔχρηστος (S-····NMS).

It is glossed in only one way: ‘useful’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘euχrēstos’ (substantive adjective) in the Greek originals

2 Tim 2:21εὔχρηστον (euⱪraʸston) NNS ‘for honour having_been sanctified useful to the Master for’ SR GNT 2 Tim 2:21 word 14

OET-LV: 21Therefore if anyone may_clean_out himself from these things, he_will_be a_vessel for honour, having_been_sanctified, useful to_the master, because/for every work good having_been_prepared.   (TI2_2:21)

OET-RV: 21So those people who rid themselves of dishonourable thoughts and actions will become a container for honourable things, being reserved to do the special work that the master has prepared for them. (TI2 2:21)

2 Tim 4:11εὔχρηστος (euⱪraʸstos) NMS ‘he is for to me useful for the service’ SR GNT 2 Tim 4:11 word 15

OET-LV: 11Loukas alone is with me.   Having_Taken_up Markos, be_bringing him with yourself, because/for he_is useful to_me for the_service.   (TI2_4:11)

OET-RV: 11Only Luke stayed with me. Fetch Mark on your way and bring him to me also because he’s always very helpful. (TI2 4:11)

Phm 1:11εὔχρηστον (euⱪraʸston) AMS ‘to you and to me useful’ SR GNT Phm 1:11 word 11

OET-LV: 11which once to_you useless, but right_now to_you and to_me useful, (PHM_1:11)

OET-RV: 11Before, he was useless to you, but now he’s useful to both of us. (PHM 1:11)

Lemmas with similar glosses to ‘εὔχρηστος’ (euχrēstos)

Have 1 use of Greek root word (lemma)χrēsimos(substantive adjective) in the Greek originals

2 Tim 2:14χρήσιμον (ⱪraʸsimon) ANS ‘to_be quibbling_about_words against nothing useful to the ruin of the ones’ SR GNT 2 Tim 2:14 word 14

OET-LV: 14Be_reminding them these things, testifying before the god, to_ not _be_quibbling_about_messages against nothing useful, to the_ruin of_the ones hearing.   (TI2_2:14)

OET-RV: 14Keep reminding them of all that. Tell them in front of God not to quibble about the intricacies of words, as it’s not helpful and can lead the listeners to ruin. (TI2 2:14)

Key: S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular