Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘γενετή’ is used in only one form in the Greek originals: γενετῆς (N-····GFS).
It is glossed in only one way: ‘birth’.
Yhn (Jhn) 9:1 γενετῆς (genetaʸs) GFS ‘a man blind from birth’ SR GNT Yhn 9:1 word 7
OET-LV: 9 And passing_by, he_saw a_man blind from birth. (JHN_9:1)
OET-RV: 9 As Yeshua was walking along, he saw a man who had been blind from birth (JHN 9:1)
Mat 1:1 γενέσεως (geneseōs) GFS ‘the scroll of the birth of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah son’ SR GNT Mat 1:1 word 2
OET-LV: 1 The_scroll of_the_birth of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, son of_Dawid/(Dāvid), son of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām): (MAT_1:1)
OET-RV: 1 This is a genealogy of Yeshua (Grk: Yaysous) the messiah (Grk: Christ) the descendant of King David the descendant of Abraham (Grk: Abraam). (MAT 1:1)
Mat 1:18 γένεσις (genesis) NFS ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the birth thus was having_been betrothed’ SR GNT Mat 1:18 word 7
OET-LV: 18 And the birth the of_Yaʸsous chosen_one/messiah was thus: Maria the mother of_him, having_been_betrothed to_ the _Yōsaʸf, before or/than them to_come_together, she_was_found having in womb by the_ holy _spirit. (MAT_1:18)
OET-RV: 18 Now this is how the birth of Yeshua came about: Maria his mother was engaged to Yosef. But before they came together, she was found to be pregnant through the work of the holy spirit. (MAT 1:18)
Luke 1:14 γενέσει (genesei) DFS ‘many at the birth of him will_be_being elated’ SR GNT Luke 1:14 word 12
OET-LV: 14 And will_be joy and exultation to_you, and many will_be_being_elated at the birth of_him. (LUK_1:14)
OET-RV: 14 He’ll bring a lot of happiness to you and you’ll be proud of him—in fact many people will be glad. (LUK 1:14)
Yac (Jam) 1:23 γενέσεως (geneseōs) GFS ‘observing his face of existence of him in a mirror’ SR GNT Yac 1:23 word 18
OET-LV: 23 Because if anyone a_listener of_the_message is, and not a_doer, this one is_like to_man observing his face of_ the _existence of_him in a_mirror. (JAM_1:23)
OET-RV: 23 Anyone who is just a listener of the message and does nothing with it is like someone who looks at their face in a mirror (JAM 1:23)
Yac (Jam) 3:6 γενέσεως (geneseōs) GFS ‘setting_on_fire the course of existence and being set_on_fire by’ SR GNT Yac 3:6 word 29
OET-LV: 6 And the tongue is a_fire, the world of_ the _unrighteousness, the tongue is_being_set_down among the members of_us, which staining all the body, and setting_on_fire the course of_ the _existence, and being_set_on_fire by the geenna. (JAM_3:6)
OET-RV: 6 and the tongue is a fire producing a torrent of depravity. It’s a part of our physical body but capable of staining us all over and setting our worlds on fire, because the tongue itself is set on fire from hell. (JAM 3:6)
Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular