Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘παραβάτης’ (parabatēs)

parabatēs

This root form (lemma) ‘παραβάτης’ is used in 3 different forms in the Greek originals: παραβάται (N-NMP), παραβάτην (N-AMS), παραβάτης (N-NMS).

It is glossed in 2 different ways: ‘a transgressor’, ‘transgressors’.

Have 5 uses of Greek root word (lemma) ‘parabatēs’ (noun) in the Greek originals

Rom 2:25παραβάτης (parabataʸs) NMS ‘you may_be practicing if on_the_other_hand a transgressor of law you may_be may_be the’ SR GNT Rom 2:25 word 10

Rom 2:27παραβάτην (parabataʸn) AMS ‘the letter and circumcision are a transgressor of law’ SR GNT Rom 2:27 word 16

Gal 2:18παραβάτην (parabataʸn) AMS ‘these things again I am building a transgressor myself I am demonstrating’ SR GNT Gal 2:18 word 8

Yac (Jam) 2:9παραβάται (parabatai) NMP ‘the law as transgressors’ SR GNT Yac 2:9 word 11

Yac (Jam) 2:11παραβάτης (parabataʸs) NMS ‘you are murdering but you have become a transgressor of the law’ SR GNT Yac 2:11 word 26

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular