Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συλλαλέω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: συλλαλήσας (V-PAA·NMS), συλλαλοῦντες (V-PPA·NMP), συνελάλησεν (V-IAA3··S), συνελάλουν (V-IIA3··P).
It is glossed in 5 different ways: ‘having conversed_with’, ‘were conversing_with’, ‘he conversed_with’, ‘they were conversing_with’, ‘conversing_with’.
Mark 9:4 συλλαλοῦντες (sullalountes) PPA·NMP ‘Mōsaʸs/(Mosheh) and they were conversing_with with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 9:4 word 12
OET-LV: 4 And Aʸlias/(ʼĒliyyāh) with Mōsaʸs/(Mosheh) was_seen to_them, and they_were conversing_with the with_Yaʸsous. (MRK_9:4)
OET-RV: 4 And Eliyah and Mosheh appeared beside Yeshua and started talking with him. (MRK 9:4)
Mat 17:3 συλλαλοῦντες (sullalountes) PPA·NMP ‘Mōsaʸs/(Mosheh) and Aʸlias/(ʼĒliyyāh) conversing_with with him’ SR GNT Mat 17:3 word 9
OET-LV: 3 And see, Mōsaʸs/(Mosheh) and Aʸlias/(ʼĒliyyāh) was_seen to_them conversing_with with him. (MAT_17:3)
OET-RV: 3 Then look, Mosheh and Eliyah appeared and they could see them talking with Yeshua. (MAT 17:3)
Luke 4:36 συνελάλουν (sunelaloun) IIA3··P ‘on all and they were conversing_with to one_another saying’ SR GNT Luke 4:36 word 8
OET-LV: 36 And amazement became on all, and they_were_conversing_with to one_another saying: What is the this message, that with authority and power he_is_commanding to_the unclean spirits, and they_are_coming_out? (LUK_4:36)
OET-RV: 36 This amazed everyone and they started asking each other, “What is this command that has such authority and power that he orders evil spirits around and they come out?” (LUK 4:36)
Luke 9:30 συνελάλουν (sunelaloun) IIA3··P ‘see men two were conversing_with with him who were’ SR GNT Luke 9:30 word 5
OET-LV: 30 And see, two men were_conversing_with with_him, who were Mōsaʸs/(Mosheh) and Aʸlias/(ʼĒliyyāh), (LUK_9:30)
OET-RV: 30 Then, look, there were two men talking with him—Mosheh and Eliyah! (LUK 9:30)
Luke 22:4 συνελάλησεν (sunelalaʸsen) IAA3··S ‘and having gone_away he conversed_with with the chief_priests and’ SR GNT Luke 22:4 word 3
OET-LV: 4 And having_gone_away, he_conversed_with with_the chief_priests and officers, the way how he_may_give_ him _over to_them. (LUK_22:4)
OET-RV: 4 He left the others and went to the chief priests and their officers to discuss a way that he could turn Yeshua over to them. (LUK 22:4)
Acts 25:12 συλλαλήσας (sullalaʸsas) PAA·NMS ‘then Faʸstos having conversed_with with the counsel’ SR GNT Acts 25:12 word 4
OET-LV: 12 Then the Faʸstos having_conversed_with with the counsel, answered: You_have_appealed to_Kaisar, you_will_be_going to Kaisar. (ACT_25:12)
OET-RV: 12 So Festus conferred with his legal counsel and answered, “Well, you’ve appealed to Caesar so you’ll go to Caesar!” (ACT 25:12)
Key: V=verb