Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συνεργός’ is used in 9 different forms in the Greek originals: συνεργοί (S-····NMP), συνεργούς (S-····AMP), συνεργοὶ (S-····NMP), συνεργός (A-····NMS), συνεργός (S-····NMS), συνεργὸν (A-····AMS), συνεργὸν (S-····AMS), συνεργῶν (S-····GMP), συνεργῷ (S-····DMS).
It is glossed in 4 different ways: ‘a fellow-worker’, ‘of the fellow-workers’, ‘fellow-worker’, ‘fellow-workers’.
Rom 16:3 συνεργούς (sunergous) Substantive Adjective AMP ‘and Akulas the fellow-workers of me in chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 16:3 word 7
Rom 16:9 συνεργὸν (sunergon) Adjective AMS ‘greet Ourbanos the fellow-worker of us in chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 16:9 word 4
Rom 16:21 συνεργός (sunergos) Adjective NMS ‘you_all Timotheos the fellow-worker of me and Loukios’ SR GNT Rom 16:21 word 6
1Cor 3:9 συνεργοί (sunergoi) Substantive Adjective NMP ‘of god for we are fellow-workers of god the field of god’ SR GNT 1Cor 3:9 word 4
2Cor 1:24 συνεργοί (sunergoi) Substantive Adjective NMP ‘over the faith but fellow-workers we are of the joy’ SR GNT 2Cor 1:24 word 8
2Cor 8:23 συνεργός (sunergos) Substantive Adjective NMS ‘and for you_all a fellow-worker or the brothers of us’ SR GNT 2Cor 8:23 word 9
Php 2:25 συνεργὸν (sunergon) Substantive Adjective AMS ‘the brother and fellow-worker and fellow-soldier of me’ SR GNT Php 2:25 word 8
Php 4:3 συνεργῶν (sunergōn) Substantive Adjective GMP ‘and the rest of the fellow-workers of me whose names are’ SR GNT Php 4:3 word 23
Col 4:11 συνεργοὶ (sunergoi) Substantive Adjective NMP ‘the circumcision these are the only fellow-workers for the kingdom’ SR GNT Col 4:11 word 13
Phm 1:1 συνεργῷ (sunergōi) Substantive Adjective DMS ‘the beloved and fellow-worker of us’ SR GNT Phm 1:1 word 13
Phm 1:24 συνεργοί (sunergoi) Substantive Adjective NMP ‘Daʸmas Loukas the fellow-workers of me’ SR GNT Phm 1:24 word 6
3Yhn (3Yohan or 3Jhn) 1:8 συνεργοὶ (sunergoi) Substantive Adjective NMP ‘to_be supporting such men in_order_that fellow-workers we may_be becoming with the truth’ SR GNT 3Yhn 1:8 word 9
Key: A=adjective S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular