Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘θερίζω’ is used in 11 different forms in the Greek originals: θέρισον (V-MAA2..S), θερίζειν (V-NPA....), θερίζεις (V-IPA2..S), θερίζουσιν (V-IPA3..P), θερίζω (V-IPA1..S), θερίζων (V-PPA.NMS), θερίσαι (V-NAA....), θερίσει (V-IFA3..S), θερίσομεν (V-IFA1..P), θερισάντων (V-PAA.GMP), ἐθερίσθη (V-IAP3..S).
It is glossed in 13 different ways: ‘having reaped’, ‘to reap’, ‘to_be reaping’, ‘was reaped’, ‘will_be reaping’, ‘will_be reaping it_is’, ‘I am reaping’, ‘he will_be reaping’, ‘they are reaping’, ‘we will_be reaping’, ‘you are reaping’, ‘reap’, ‘reaping’.
Yhn (Jhn) 4:36 θερίζων (therizōn) PPA.NMS ‘the one reaping a reward is receiving and’ SR GNT Yhn 4:36 word 3
Yhn (Jhn) 4:36 θερίζων (therizōn) PPA.NMS ‘may_be rejoicing and the one reaping’ SR GNT Yhn 4:36 word 22
Yhn (Jhn) 4:37 θερίζων (therizōn) PPA.NMS ‘sowing and another one reaping’ SR GNT Yhn 4:37 word 18
Yhn (Jhn) 4:38 θερίζειν (therizein) NPA.... ‘I sent_out you_all to_be reaping what not you_all’ SR GNT Yhn 4:38 word 5
Mat 6:26 θερίζουσιν (therizousin) IPA3..P ‘neither they are sowing nor they are reaping nor they are gathering_together into’ SR GNT Mat 6:26 word 11
Mat 25:24 θερίζων (therizōn) PPA.NMS ‘a hard you are man reaping where not you sowed’ SR GNT Mat 25:24 word 20
Mat 25:26 θερίζω (therizō) IPA1..S ‘reluctant you had known that I am reaping where not I sowed’ SR GNT Mat 25:26 word 19
Luke 12:24 θερίζουσιν (therizousin) IPA3..P ‘not they are sowing nor they are reaping to which not is’ SR GNT Luke 12:24 word 15
Luke 19:21 θερίζεις (therizeis) IPA2..S ‘not you laid and you are reaping what not you sowed’ SR GNT Luke 19:21 word 17
Luke 19:22 θερίζων (therizōn) PPA.NMS ‘not I laid and reaping what not I sowed’ SR GNT Luke 19:22 word 26
1Cor 9:11 θερίσομεν (therisomen) IFA1..P ‘we from you_all material things will_be reaping it_is’ SR GNT 1Cor 9:11 word 14
2Cor 9:6 θερίσει (therisei) IFA3..S ‘sparingly sparingly also will_be reaping and the one sowing’ SR GNT 2Cor 9:6 word 8
2Cor 9:6 θερίσει (therisei) IFA3..S ‘on blessings also will_be reaping’ SR GNT 2Cor 9:6 word 17
Gal 6:7 θερίσει (therisei) IFA3..S ‘a person this also he will_be reaping’ SR GNT Gal 6:7 word 16
Gal 6:8 θερίσει (therisei) IFA3..S ‘from the flesh will_be reaping corruption the one but’ SR GNT Gal 6:8 word 11
Gal 6:8 θερίσει (therisei) IFA3..S ‘from the spirit will_be reaping life eternal’ SR GNT Gal 6:8 word 22
Gal 6:9 θερίσομεν (therisomen) IFA1..P ‘in time for our own we will_be reaping not being exhausted’ SR GNT Gal 6:9 word 11
Yac (Jam) 5:4 θερισάντων (therisantōn) PAA.GMP ‘the outcries of the ones having reaped into the ears’ SR GNT Yac 5:4 word 21
Rev 14:15 θέρισον (therison) MAA2..S ‘sickle of you and reap because came the’ SR GNT Rev 14:15 word 26
Rev 14:15 θερίσαι (therisai) NAA.... ‘came the hour to reap because was withered the’ SR GNT Rev 14:15 word 35
Rev 14:16 ἐθερίσθη (etheristhaʸ) IAP3..S ‘the earth and was reaped the earth’ SR GNT Rev 14:16 word 17
Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFA1..P=indicative,future,active,1st person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular