Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘θερμαίνω’ (thermainō)

thermainō

This root form (lemma) ‘θερμαίνω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: θερμαίνεσθε (V-MPM2..P), θερμαινόμενον (V-PPM.AMS), θερμαινόμενος (V-PPM.NMS), ἐθερμαίνοντο (V-IIM3..P).

It is glossed in 3 different ways: ‘be warming’, ‘they were warming themselves’, ‘warming himself’.

Have 6 uses of Greek root word (lemma) ‘thermainō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 18:18ἐθερμαίνοντο (ethermainonto) IIM3..P ‘cold it was and they were warming themselves was and also’ SR GNT Yhn 18:18 word 15

Yhn (Jhn) 18:18θερμαινόμενος (thermainomenos) PPM.NMS ‘them having stood and warming himself’ SR GNT Yhn 18:18 word 27

Yhn (Jhn) 18:25θερμαινόμενος (thermainomenos) PPM.NMS ‘Petros having stood and warming himself they said therefore to him’ SR GNT Yhn 18:25 word 7

Mark 14:54θερμαινόμενος (thermainomenos) PPM.NMS ‘the attendants and warming himself at the light of_the_fire’ SR GNT Mark 14:54 word 25

Mark 14:67θερμαινόμενον (thermainomenon) PPM.AMS ‘and having seen Petros warming himself having focused_in to him she is saying’ SR GNT Mark 14:67 word 5

Yac (Jam) 2:16θερμαίνεσθε (thermainesthe) MPM2..P ‘be going in peace be warming and be satisfying not’ SR GNT Yac 2:16 word 14

Key: V=verb IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural PPM.AMS=participle,present,middle,accusative,masculine,singular PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular