Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
συγκλείω (synkleíō) from G4862 and G2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:--conclude, inclose, shut up.
Appears in a total of 4 verses:
GAL 3:23
OET-LV: 23 But before the time the faith to_come, under the_law we_were_being_guarded, being_imprisoned to the faith going to_be_revealed. (GAL_3:23)
OET-RV: 23 Before faith could come, we were guarded under the law—imprisoned so that faith could be revealed. (GAL 3:23)
LUK 5:6
OET-LV: 6 And this having_done, they_caught a_ great _multitude of_fishes, and the nets of_them was_being_torn. (LUK_5:6)
OET-RV: 6 When they lowered the nets, they quickly netted a huge catch of fish, so much so that their nets began to rip (LUK 5:6)
GAL 3:22
OET-LV: 22 But the scripture imprisoned all the things under sin, in_order_that the promise by faith in_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah may_be_given to_the ones believing. (GAL_3:22)
OET-RV: 22 The scriptures explain that everyone is imprisoned by sin so that by faith in Yeshua the messiah, the promise could be granted to those who believe. (GAL 3:22)
ROM 11:32
OET-LV: 32 For/Because imprisoned the god the ones all in disbelief, in_order_that which to_all he_may_show_mercy. (ROM_11:32)
OET-RV: 32 because God imprisoned them all in disbelief so that he might show mercy to everyone. (ROM 11:32)
View on BibleHub.