Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #98261

ἈρτέμιδοςActs 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form Ἀρτέμιδος (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘Ἀρτέμιδος’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of Artemis’, ‘Artemis’.

Acts 19:24 ‘making temples silver of Artemis was bringing_about to the craftsmen’ SR GNT Acts 19:24 word 12

OET-LV: 24For/Because a_certain silversmith by_the_name Daʸmaʸtrios, making temples silver of_Artemis, was_bringing_about no little business to_the craftsmen, (ACT_19:24)

OET-RV: 24A silversmith named Demetrius made little silver shrines of Artemis and this business brought a tidy profit to the local craftsmen. (ACT 19:24)

Acts 19:27 ‘of the great goddess of Artemis temple for nothing’ SR GNT Acts 19:27 word 23

OET-LV: 27But this is_ not only _risking_danger to_us, the trade to_come into disrepute, but also the temple of_the great goddess of_Artemis, to_be_counted for nothing, but of_the greatness of_her to_be_going also to_be_being_taken_down, whom all the Asia and the inhabited_world is_worshipping.   (ACT_19:27)

OET-RV: 27However it’s not only us and our trade that is coming into disrepute, but the temple of the great goddess Artemis is considered to be useless. This could result in a loss of power for the great Artemis that all of Asia Minor and the inhabited world have been worshipping.” (ACT 19:27)

Greek words (3) other than Ἀρτέμιδος (N-GFS) with a gloss related to ‘Artemis’

ACTs 19:28Ἄρτεμις (Artemis) N-NFS ‘they were crying_out saying great is Artemis of the ones_from_Efesos’ SR GNT Acts 19:28 word 17

OET-LV: 28And having_heard, and having_become full of_rage, they_were_crying_out saying:   Great is the Artemis of_the_ones_from_Efesos.   (ACT_19:28)

OET-RV: 28When the gathering heard this, they became very angry and yelled out, “Artemis of the Ephesians is great!” (ACT 19:28)

ACTs 19:34Ἄρτεμις (Artemis) N-NFS ‘two crying_out great Artemis of the ones_from_Efesos’ SR GNT Acts 19:34 word 21

OET-LV: 34But having_recognized that he_is a_Youdaios, cry there_became one from all, over about two hours crying_out:   Great the Artemis of_the_ones_from_Efesos.   (ACT_19:34)

OET-RV: 34But as soon as they recognised that he was a Jew, people started yelling, “Artemis of the Ephesians is great,” and this continued for over two hours. (ACT 19:34)

TIT 3:12Ἀρτεμᾶν (Arteman) N-AMS Lemma=artemas ‘whenever I may send Artemis to you or’ SR GNT Tit 3:12 word 3

OET-LV: 12Whenever I_may_send Artemis or Tuⱪikos to you, be_earnest to_come to me into Nikopolis, because/for I_have_judged to_winter there.   (TIT_3:12)

OET-RV: 12Whenever I send Artemas or Tychicus to you, you should try to meet me at Nicopolis, because I’ve decided to spend the winter there. (TIT 3:12)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular