Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 1:18
σπλάγχνα (splagⱪna) ‘was poured_out all the intestines of him’
Strongs=46980 Lemma=splagχnon
Word role=noun case=nominative gender=neuter number=plural
Year=33 AD Event=Matthias_replaces_Judas TimeSeries=Matthias_replaces_Judas
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σπλάγχνα’ (N-NNP) has 4 different glosses: ‘compassions’, ‘heart’, ‘hearts’, ‘intestines’.
2 Cor 7:15 ‘and the compassions of him more_abundantly toward’ SR GNT 2 Cor 7:15 word 3
OET-LV: 15 And the compassions of_him more_abundantly toward you_all is, being_reminded the of_all of_you obedience, how with fear and trembling you_all_received him. (CO2_7:15)
OET-RV: 15 and his affection towards you all increased when he’s reminded about your obedience and how you accepted him with fear and trembling. (CO2 7:15)
Php 2:1 ‘of the spirit if anyone has compassions and compassions’ SR GNT Php 2:1 word 18
OET-LV: 2 If therefore any exhortation in chosen_one/messiah, if any consolation of_love, if any fellowship of_the_spirit, if anyone has compassions and compassions, (PHP_2:1)
OET-RV: 2 So if you all feel that Messiah is encouraging you on and if his love brings comfort and the spirit brings fellowship, if anyone feels compassion, (PHP 2:1)
Phm 1:7 ‘of you because the hearts of the holy ones has_been refreshed’ SR GNT Phm 1:7 word 15
OET-LV: 7 For/Because joy great I_had and exhortation, by the love of_you, because the hearts of_the holy ones has_been_refreshed by you, brother. (PHM_1:7)
OET-RV: 7 because I was very happy and encouraged by your love, because the hearts of the believers have been refreshed by you, brother. (PHM 1:7)
Phm 1:12 ‘this is my heart’ SR GNT Phm 1:12 word 11
OET-LV: 12 whom I_sent_up to_you him, this is the my heart, (PHM_1:12)
OET-RV: 12 I sent him to you (even though in my heart (PHM 1:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘splagχnon’ have 5 different glosses: ‘the compassions’, ‘compassions’, ‘heart’, ‘hearts’, ‘intestines’.
Key: N=noun NNP=nominative,neuter,plural