Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Php 2:1
οὖν (oun) ‘if any therefore exhortation in chosen_one/messiah’
Strongs=37670 Lemma=oun
Word role=conjunction
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οὖν’ (C-···) has 2 different glosses: ‘therefore’, ‘therefore is’.
Yhn (Jhn) 1:21 ‘they asked him what therefore you Aʸlias/(ʼĒliyyāh) are’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:21 word 9
OET-LV: 21 And they_asked him, What therefore? Are you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)? And he_is_saying: I_am not. Are you the prophet? And he_answered: No. (JHN_1:21)
OET-RV: 21 So they asked him again, “Are you Eliyah come back to life?”
¶ And he answered, “No, I’m not.”
¶ They asked, “Are you the prophet?”
¶ Again he answered, “No, I’m not.” (JHN 1:21)
Yhn (Jhn) 4:11 ‘is deep from_where therefore you are having the water’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:11 word 22
OET-LV: 11 The woman is_saying to_him: Master, neither you_are_having bucket and the well is deep, therefore from_where you_are_having the which living water? (JHN_4:11)
OET-RV: 11 But the woman countered, “Mister, you don’t even have rope and a bucket to reach the water in the deep well. How then could you get ‘living water’? (JHN 4:11)
Yhn (Jhn) 5:4 ‘the water the one therefore first having boarded after’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:4 word 16
OET-LV: 4 (JHN_5:4)
Yhn (Jhn) 6:11 ‘took therefore the loaves Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:11 word 2
OET-LV: 11 therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Took the loaves, and having_given_thanks, he_distributed to_the ones reclining, likewise also of the fish, as_much_as they_were_wanting. (JHN_6:11)
OET-RV: 11 Then he took the buns and gave thanks to God, and started passing around both the buns and the fish, and everyone ate as much as they wanted. (JHN 6:11)
Yhn (Jhn) 6:41 ‘were grumbling therefore the Youdaiōns about’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:41 word 2
OET-LV: 41 therefore the Youdaiōns ˓Were˒_grumbling about him, because he_said: I am the bread the one having_come_down out_of the heaven. (JHN_6:41)
OET-RV: 41 This little speech made the religious leaders grumble about him because he had said that he was the food that came down from heaven, (JHN 6:41)
Yhn (Jhn) 8:5 ‘such to_be_being stoned you therefore what you are saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:5 word 16
OET-LV: 5 (JHN_8:5)
Yhn (Jhn) 8:38 ‘I am speaking also you_all therefore what you_all heard with’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:38 word 17
OET-LV: 38 I_am_speaking what I have_seen with the father, therefore also you_all you_all_are_doing what you_all_heard with your father. (JHN_8:38)
OET-RV: 38 Indeed I talk about what I’ve actually seen with the father, but you all are doing what you’ve heard from your father.” (JHN 8:38)
Yhn (Jhn) 8:41 ‘father of you_all they said therefore to him we of’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:41 word 10
OET-LV: 41 You_all are_doing the works of_the father of_you_all. therefore they_said to_him: We have_ not _˓been˒_born of sexual_immorality, we_are_having one father, the god. (JHN_8:41)
OET-RV: 41 You’re doing what your father wants you all do to.”
¶ But they shot back, “It’s not us who was conceived by a couple that weren’t even married! Anyway, we only have one father and that’s God.” (JHN 8:41)
Yhn (Jhn) 9:11 ‘and wash having gone_away therefore and having washed I received_sight’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:11 word 33
OET-LV: 11 That one answered, Man which being_called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) made clay, and spread_on the eyes of_me, and said to_me, that Be_going to the Silōam and wash. Having_gone_away therefore and having_washed, I_received_sight. (JHN_9:11)
OET-RV: 11 “A man named Yeshua made a slurry,” he said, “and spread it on my eyes and told me to go and wash at Siloam Pool. So I went and did it, and when I washed my eyes, I could see.” (JHN 9:11)
Yhn (Jhn) 11:54 ‘therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) no_longer in public’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:54 word 3
OET-LV: 54 therefore The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) no_longer was_walking in_public among the Youdaiōns, but went_away from_there into the region near the wilderness, to a_city being_called Ephraim, and_there he_remained with the apprentices/followers. (JHN_11:54)
OET-RV: 54 Because of that, Yeshua no longer walked around Yudea in public, but went out to the town of Ephraim out in the wilderness and stayed there with his followers. (JHN 11:54)
Yhn (Jhn) 12:21 ‘these therefore approached to Filippos who’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:21 word 2
OET-LV: 21 therefore these approached to_Filippos, who from Baʸthsaida of_ the _Galilaia/(Gālīl), and they_were_asking him saying: Master, we_are_wanting to_see the Yaʸsous. (JHN_12:21)
OET-RV: 21 and they approached Philip from Bethsaida (up in Galilee) and asked him, “Mister, we’d like to meet this Yeshua.” (JHN 12:21)
Yhn (Jhn) 13:25 ‘having leaned_back therefore that one thus on’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:25 word 3
OET-LV: 25 therefore that one Having_leaned_back thus on the chest of_ the _Yaʸsous, is_saying to_him: master, who is_it? (JHN_13:25)
OET-RV: 25 and he leaned back on Yeshua and asked quietly, “Master, who is it?” (JHN 13:25)
Yhn (Jhn) 18:3 ‘therefore Youdas/(Yəhūdāh) having received the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:3 word 2
OET-LV: 3 therefore the Youdas having_received the cohort, and attendants from the chief_priests and Farisaios_party, is_coming there with lanterns, and torches, and weapons. (JHN_18:3)
OET-RV: 3 Meanwhile Yudas had met with the soldiers and servants of the chief priests and the Pharisee party, and they all started coming into the garden with lanterns and flaming torches and weapons. (JHN 18:3)
Yhn (Jhn) 18:4 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) therefore having known all the things’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:4 word 3
OET-LV: 4 Yaʸsous therefore having_known all the things coming on him, having_come_out he_said to_them: Whom are_you_all_seeking? (JHN_18:4)
OET-RV: 4 Yeshua who already knew what was going to happen to him, came forward and asked them, “Who are you all looking for?” (JHN 18:4)
Yhn (Jhn) 18:17 ‘is saying therefore the servant_girl the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:17 word 2
OET-LV: 17 The servant_girl the doorkeeper is_saying therefore, to_ the _Petros: Are you not also of the apprentices/followers of_ the this _man? That one he_is_saying: I_am not. (JHN_18:17)
OET-RV: 17 But the servant girl who was watching the door challenged Peter, “Aren’t you also one of the followers of that man?”
¶ “No, I’m not,” he responded. (JHN 18:17)
Yhn (Jhn) 18:39 ‘the passover_feast you_all are wishing therefore I may send_away to you_all the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:39 word 15
OET-LV: 39 But it_is a_custom with_you_all, that I_may_send_away one to_you_all at the passover_feast, therefore are_you_all_wishing I_may_send_away to_you_all the king of_the Youdaiōns? (JHN_18:39)
OET-RV: 39 But you all have a custom here that the governor can release one prisoner during the Passover. So would you like me to release the king of the Jews?” (JHN 18:39)
Yhn (Jhn) 19:24 ‘a lot the on_one_hand therefore soldiers these things did’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 36
OET-LV: 24 Therefore they_said to one_another: We_may_ not _tear it, but we_may_choose_by_lot for it, whose it_will_be, in_order_that the scripture may_be_fulfilled which saying: They_divided the clothes of_me to_themselves, and they_threw a_lot for the clothing of_me. The therefore on_one_hand soldiers did these things. (JHN_19:24)
OET-RV: 24 So they said to each other, “Rather than tearing this, let’s throw a dice to see who will get it.” (This fulfilled what was written in the scriptures that said: they divided my garments among themselves and threw a dice for my clothes.) So they went ahead and did that. (JHN 19:24)
Yhn (Jhn) 19:26 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) therefore having seen his mother’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:26 word 2
OET-LV: 26 Yaʸsous therefore having_seen his mother, and the apprentice/follower having_stood_by whom he_was_loving, is_saying to_the mother: Woman, see, the son of_you. (JHN_19:26)
OET-RV: 26 When Yeshua saw his mother and also the apprentice that he loved standing nearby, he said to her, “Look, he’ll be your son.” (JHN 19:26)
Yhn (Jhn) 19:29 ‘of wine_vinegar full a sponge therefore full of the wine_vinegar’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:29 word 11
OET-LV: 29 A_vessel was_lying full of_wine_vinegar, therefore a_sponge full of_the wine_vinegar having_put_around around_a_hyssop stalk, they_brought over_it to_his mouth. (JHN_19:29)
OET-RV: 29 There was a container lying there full of vinegary wine, so they placed a sponge on a hyssop stalk, soaked it in the wine, and held it up to his mouth. (JHN 19:29)
Yhn (Jhn) 20:30 ‘many on_one_hand therefore also other signs’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 3
OET-LV: 30 Many therefore on_one_hand other signs the Yaʸsous also did before of_the apprentices/followers of_him, which is not having_been_written in the this scroll. (JHN_20:30)
OET-RV: 30 Yeshua went on to do many other miracles in front of his apprentices which aren’t recorded in this account. (JHN 20:30)
Yhn (Jhn) 21:5 ‘is saying therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) little_children’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:5 word 4
OET-LV: 5 therefore Yaʸsous is_saying to_them: Little_children, you_all_are_ not _having any fish? They_answered to_him: No. (JHN_21:5)
OET-RV: 5 He called out, “Hey, young fellas. Don’t you have any fish?”
¶ “None.” they answered. (JHN 21:5)
Mark 11:31 ‘he will_be saying for_reason why therefore not you_all believed in him’ SR GNT Mark 11:31 word 22
OET-LV: 31 And they_were_reasoning with themselves saying, if we_may_say: From heaven, he_will_be_saying: For/Because_ why _reason therefore you_all_ not _believed in_him? (MRK_11:31)
OET-RV: 31 They discussed this among themselves, reasoning, “If we say it was from heaven, he’ll ask us why we didn’t believe him. (MRK 11:31)
Mark 16:19 ‘the indeed therefore master after the thing’ SR GNT Mark 16:19 word 3
OET-LV: 19 (MRK_16:19)
OET-RV: 19 When Yeshua had finished speaking, he was lifted up into heaven and seated in the honoured place next to God. (MRK 16:19)
Mat 3:10 ‘trees is lying every therefore tree not producing’ SR GNT Mat 3:10 word 14
OET-LV: 10 And already the axe is_lying to the root of_the trees, therefore every tree not producing good fruit is_being_cut_off and is_being_thrown into the_fire. (MAT_3:10)
OET-RV: 10 The axe has already been placed at the base of the trees ready to cut down any tree that’s not producing good fruit, and then it’ll be thrown into the fire. (MAT 3:10)
Mat 9:38 ‘be besought therefore of the master of the’ SR GNT Mat 9:38 word 2
OET-LV: 38 therefore be_besought of_the master of_the harvest, so_that he_may_send_forth workers into the harvest of_him. (MAT_9:38)
OET-RV: 38 So ask the owner of the harvest to send more workers to help with it.” (MAT 9:38)
Mat 10:16 ‘the midst of wolves be becoming therefore shrewd as serpents’ SR GNT Mat 10:16 word 13
OET-LV: 16 Behold, I am_sending_ you_all _out as sheep in the_midst of_wolves, therefore be_becoming shrewd as the serpents and innocent as the doves. (MAT_10:16)
OET-RV: 16 “Look out, because I’m sending you out like sheep among the wolves, so you’ll all need to be as shrewd as snakes and as innocent as doves. (MAT 10:16)
Mat 12:12 ‘for how_much therefore is carrying_value than a human a sheep’ SR GNT Mat 12:12 word 3
OET-LV: 12 For/Because_how_much therefore a_human is_carrying_value than a_sheep? So_then it_is_permitting to_be_doing good on_the days_of_rest. (MAT_12:12)
OET-RV: 12 Now a human is worth much more than a sheep, so then it must be permissible to do good on a rest day.” (MAT 12:12)
Mat 17:10 ‘of him saying why therefore the scribes are saying’ SR GNT Mat 17:10 word 9
OET-LV: 10 And the apprentices/followers of_him asked him saying: Why therefore are_ the scribes _saying that Aʸlias it_is_fitting to_come first? (MAT_17:10)
OET-RV: 10 So his apprentices asked him, “Why do the religious teachers say that Eliyah has to come before the messiah?” (MAT 17:10)
Luke 3:9 ‘trees is lying every therefore tree not producing’ SR GNT Luke 3:9 word 13
OET-LV: 9 And already also the axe is_lying to the root of_the trees, therefore every tree not producing good fruit, is_being_cut_off and is_being_thrown into the_fire. (LUK_3:9)
OET-RV: 9 The axe is already sitting at the base of the trees, so that every tree that doesn’t produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.” (LUK 3:9)
Luke 13:14 ‘to_be working in them therefore coming be_being healed and’ SR GNT Luke 13:14 word 31
OET-LV: 14 But the synagogue_leader answering, resenting because the Yaʸsous healed on_the day_of_rest, he_was_saying to_the crowd, because Six days are in which it_is_fitting to_be_working, therefore coming in them be_being_healed, and not on_the day of_the day_of_rest. (LUK_13:14)
OET-RV: 14 But the hall leader was angry because it was the Rest Day when Yeshua had healed her and started telling the crowd, “There’s six days when it’s fine to work, so come then to be healed—not on the Rest Day!” (LUK 13:14)
Luke 16:27 ‘and I am asking you therefore father that you may send’ SR GNT Luke 16:27 word 7
OET-LV: 27 And, he_said, therefore I_am_asking you father, that you_may_send him to the house of_the father of_me, (LUK_16:27)
OET-RV: 27 ‘I have one request then,’ said the man who’d been rich. ‘Send Lazarus to my father’s house, (LUK 16:27)
Luke 21:7 ‘saying Teacher when therefore these things will_be and’ SR GNT Luke 21:7 word 9
OET-LV: 7 And they_asked him saying: Teacher, therefore when things these will_be, and what the sign whenever these things may_be_going to_be_becoming? (LUK_21:7)
OET-RV: 7 Then they asked Yeshua, “Teacher, when will those things all happen, and what will be the sign that they’re about to happen?” (LUK 21:7)
Acts 2:36 ‘assuredly therefore let_be knowing all the house’ SR GNT Acts 2:36 word 3
OET-LV: 36 Assuredly therefore let_ All the_house of_Israaʸl/(Yisrāʼēl) _be_knowing that the god made him both the_master and the_chosen_one/messiah, this the Yaʸsous whom you_all executed_on_a_stake. (ACT_2:36)
OET-RV: 36 “So let all Yisrael (Israel) know that this Yeshua that you executed on a post, God made him both Yahweh and messiah.” (ACT 2:36)
Acts 8:4 ‘the ones on_one_hand therefore having_been dispersed passed_through good_message_preaching’ SR GNT Acts 8:4 word 3
OET-LV: 4 The ones therefore on_one_hand having_been_dispersed, passed_through good_message_preaching the message. (ACT_8:4)
OET-RV: 4 However, now the people who had fled began to proclaim the good message to others in other places. (ACT 8:4)
Acts 10:33 ‘did having arrived now therefore all we before’ SR GNT Acts 10:33 word 21
OET-LV: 33 Therefore I_ immediately _sent to you, and you did well therefore. having_arrived now we all are_being_present before the god, to_hear all the things having_been_commanded to_you by the master. (ACT_10:33)
OET-RV: 33 I did that straight away and you kindly came here, so now we’re all here in God’s sight to find out everything that the master has commanded you to say.” (ACT 10:33)
Acts 11:19 ‘the ones indeed therefore having_been dispersed by the’ SR GNT Acts 11:19 word 3
OET-LV: 19 The ones therefore indeed having_been_dispersed by the tribulation which having_become concerning Stefanos, passed_through to Foinikaʸ, and Kupros, and Antioⱪeia, speaking the message to_no_one except not/lest only to_Youdaiōns. (ACT_11:19)
OET-RV: 19 Over time, due to the persecution that began with Stephen’s killing, the ones who had moved away went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, but they only shared Yeshua’s teaching with other Jews. (ACT 11:19)
Acts 12:5 ‘on_one_hand therefore Petros was_being kept in’ SR GNT Acts 12:5 word 3
OET-LV: 5 The therefore on_one_hand Petros was_being_kept in the prison, on_the_other_hand prayer was earnestly becoming by the assembly to the god concerning him. (ACT_12:5)
OET-RV: 5 but while he was being held in prison, those in the assembly were earnestly asking God to help him. (ACT 12:5)
Acts 15:3 ‘the indeed therefore having_been sent_forward by the’ SR GNT Acts 15:3 word 3
OET-LV: 3 therefore indeed The having_been_sent_forward by the assembly, they_were_passing_through the both Foinikaʸ and Samareia/(Shomrōn), describing_in_detail the conversion of_the pagans, and they_were_producing great joy to_all the brothers. (ACT_15:3)
OET-RV: 3 So indeed the assembly sent the group on their way, and as they passed through Phoenicia and Shomron (Samaria), they described how non-Jews had become believers and this news made the believers there very happy. (ACT 15:3)
Acts 16:11 ‘having_been launched therefore from Trōias we ran_straight’ SR GNT Acts 16:11 word 4
OET-LV: 11 therefore having_been_launched from Trōias, we_ran_straight to Samothrakaʸ, and on_the_ following _day to New City, (ACT_16:11)
OET-RV: 11 From Troas we sailed directly to Samothrace, and then on to Neapolis the following day. (ACT 16:11)
Acts 17:12 ‘many indeed therefore from them believed’ SR GNT Acts 17:12 word 4
OET-LV: 12 therefore indeed Many from them believed, and not a_few of_the the prominent Hellaʸn women, and men. (ACT_17:12)
OET-RV: 12 Because it did, many of the people believed including quite a few of the prominent Greeks. (ACT 17:12)
Acts 19:38 ‘if on_one_hand therefore Daʸmaʸtrios and the’ SR GNT Acts 19:38 word 3
OET-LV: 38 If therefore on_one_hand Daʸmaʸtrios and the craftsmen with him are_having a_matter against anyone, courts are_being_brought and there_are proconsuls, let_them_be_indicting against_one_another. (ACT_19:38)
OET-RV: 38 So if Demetrius and the silver craftsmen with him have a case against anyone, they should bring it to the courts and the proconsuls and register the charges. (ACT 19:38)
Rom 2:21 ‘you therefore teaching another yourself’ SR GNT Rom 2:21 word 2
OET-LV: 21 therefore you teaching another, yourself not are_teaching? You proclaiming not to_be_stealing, you_are_stealing? (ROM_2:21)
OET-RV: 21 then why do you teach others when you haven’t even taught yourself? You announce that stealing is wrong, but you’re a thief. (ROM 2:21)
Rom 4:9 ‘blessing therefore is this on the’ SR GNT Rom 4:9 word 3
OET-LV: 9 The therefore is blessing this on the circumcision, or also on the uncircumcision? For/Because we_are_saying: ˓Was˒_counted to_ the _Abraʼam the faith for righteousness. (ROM_4:9)
OET-RV: 9 Is this favour shown to circumcised Jews or is it also for non-Jews? Because we were saying that Abraham was considered guiltless because of his faith. (ROM 4:9)
Rom 9:19 ‘you will_be saying to me therefore why therefore still’ SR GNT Rom 9:19 word 3
OET-LV: 19 You_will_be_saying therefore to_me: Therefore why still he_is_blaming? For/Because against_the the_counsel of_him who has_resisted? (ROM_9:19)
OET-RV: 19 So now you’ll ask me: Then how can God blame us, because how could anyone resist whatever he wants to do? (ROM 9:19)
Rom 11:13 ‘for as_much_as indeed therefore am I of the pagans’ SR GNT Rom 11:13 word 11
OET-LV: 13 To_you_all but I_am_speaking, the pagans. For/Because as_much_as therefore indeed am I of_the_pagans an_ambassador, the service of_me I_am_glorifying, (ROM_11:13)
OET-RV: 13 But now I am speaking to you all non-Jews. Since I am indeed a missionary to the non-Jews, I take pride in my ministry, (ROM 11:13)
Rom 13:10 ‘not is doing the fullness therefore of the law love is’ SR GNT Rom 13:10 word 9
OET-LV: 10 The love to_the one near evil not is_doing, therefore the_fullness of_the_law the love is. (ROM_13:10)
OET-RV: 10 If you love those near to you, you won’t do evil to them, thus love fulfills God’s law. (ROM 13:10)
Rom 14:8 ‘we are dying_off if both therefore we may_be living if and’ SR GNT Rom 14:8 word 19
OET-LV: 8 If for both we_may_be_living, to_the master we_are_living, and if we_may_be_dying_off, to_the master we_are_dying_off. If therefore both we_may_be_living, and if we_may_be_dying_off, of_the master we_are. (ROM_14:8)
OET-RV: 8 If we keep living then we’re living for the master, and if we die, then we’re dying for the master, so whether we live or die we belong to the master (ROM 14:8)
Rom 14:16 ‘not let_be_being slandered therefore of you_all the good’ SR GNT Rom 14:16 word 3
OET-LV: 16 Not therefore let_be_being_slandered of_you_all the good. (ROM_14:16)
OET-RV: 16 Don’t let anyone slander the good that you do. (ROM 14:16)
Rom 16:19 ‘was reached over you_all therefore I am rejoicing I am wanting but’ SR GNT Rom 16:19 word 13
OET-LV: 19 For/Because the of_you_all obedience, to all was_reached. Over therefore you_all I_am_rejoicing, but I_am_wanting you_all wise to_be in the good, and innocent in the evil. (ROM_16:19)
OET-RV: 19 I’m excited because the story of your obedience has travelled far, but I’m wanting you all to remain wise about what’s good and innocent about evil, (ROM 16:19)
1 Cor 6:4 ‘the living things indeed therefore courts if you_all may_be having’ SR GNT 1 Cor 6:4 word 3
OET-LV: 4 The_living things therefore indeed courts if you_all_may_be_having, the ones having_been_scorned in the assembly, these you_all_are_sitting_down? (CO1_6:4)
OET-RV: 4 So then, if you have legal disputes about things of this life, why do you appoint people with no standing in the assembly as judges? (CO1 6:4)
1 Cor 6:7 ‘already indeed therefore actually a loss for you_all’ SR GNT 1 Cor 6:7 word 3
OET-LV: 7 Already therefore indeed actually a_loss for_you_all it_is, that lawsuits you_all_are_having with yourselves. For/Because_reason why not rather you_all_are_being_wronged? For/Because_reason why not rather you_all_are_being_defrauded? (CO1_6:7)
OET-RV: 7 Actually, you’re all disgraced already for having lawsuits among yourselves. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? (CO1 6:7)
1 Cor 8:4 ‘concerning the food therefore of the idol_sacrificed things we have known’ SR GNT 1 Cor 8:4 word 4
OET-LV: 4 Concerning the therefore food of_the idol_sacrificed things, we_have_known that nothing is an_idol in the_world, and that there_is not_one god except not/lest one. (CO1_8:4)
OET-RV: 4 Now back to eating food that’s been offered to idols, we know that there’s only one God and so worldly idols are really nothing at all. (CO1 8:4)
1 Cor 9:25 ‘is controlling himself those on_one_hand therefore in_order_that a perishable crown’ SR GNT 1 Cor 9:25 word 10
OET-LV: 25 But everyone which striving, all things is_controlling himself, those therefore on_one_hand in_order_that a_perishable crown they_may_receive, on_the_other_hand we an_indestructible one. (CO1_9:25)
OET-RV: 25 But everyone who competes has to exercise self-control in every aspect. They do it in order to win a wreath that’ll quickly wilt, but we work towards one that never deteriorates. (CO1 9:25)
1 Cor 16:11 ‘not anyone therefore him may scorn send_forward’ SR GNT 1 Cor 16:11 word 3
OET-LV: 11 Not therefore anyone him may_scorn. But send_forward him in peace, in_order_that he_may_come to me, because/for I_am_awaiting him with the brothers. (CO1_16:11)
OET-RV: 11 So don’t let anyone despise him, but help him on his way in peace, so that he can come to me because I’m expecting him along with the brothers. (CO1 16:11)
2 Cor 11:15 ‘not great it_is therefore if also the’ SR GNT 2 Cor 11:15 word 3
OET-LV: 15 Not therefore great it_is, if also the servants of_him are_masquerading as servants of_righteousness, whose the end will_be according_to the works of_them. (CO2_11:15)
OET-RV: 15 So then it’s no great surprise if his servants are masquerading as God’s servants, but their end will be the consequence of their actions. (CO2 11:15)
Gal 5:1 ‘chosen_one/messiah freed be standing_firm therefore and not again’ SR GNT Gal 5:1 word 10
OET-LV: 5 The in_freedom, chosen_one/messiah freed us, therefore be_standing_firm, and not be_being_entangled again in_a_yoke of_slavery. (GAL_5:1)
OET-RV: 5 The messiah has freed us so we can have freedom, so stand firm and don’t get entangled again in the burden of slavery. (GAL 5:1)
Php 2:23 ‘this one on_one_hand therefore I am hoping to send when’ SR GNT Php 2:23 word 4
OET-LV: 23 This one therefore on_one_hand I_am_hoping to_send, when wishfully I_may_look_out the things concerning me immediately, (PHP_2:23)
OET-RV: 23 So I’ll send him as soon as I can sort out what’s happening to me, (PHP 2:23)
2 Tim 2:1 ‘you therefore child of me be_being strengthened’ SR GNT 2 Tim 2:1 word 2
OET-LV: 2 You therefore, child of_me, be_being_strengthened in the grace which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (TI2_2:1)
OET-RV: 2 So my ‘son’, may the grace from Yeshua the messiah make you strong (TI2 2:1)
Heb 7:11 ‘if indeed therefore perfection by the’ SR GNT Heb 7:11 word 3
OET-LV: 11 If therefore indeed perfection by the Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī) priesthood was, the for people on it has_been_legislated, what still need was_there according_to the order of_Melⱪisedek, for_another to_be_rising_up priest, and not according_to the order of_Aʼarōn/(ʼAhₐron) to_be_being_called? (HEB_7:11)
OET-RV: 11 Indeed if perfection came from the priesthood from Levi’s tribe which was legislated to help the people, why would there have still been a need for another to rise up as a priest in the order of Malki-Tsedek (Melchizedek) and not just from the order of Aaron? (HEB 7:11)
Heb 8:4 ‘if on_one_hand therefore he was on earth’ SR GNT Heb 8:4 word 3
OET-LV: 4 If on_one_hand therefore he_was on earth, not_even wishfully he_was a_priest, being which offering according_to law the gifts, (HEB_8:4)
OET-RV: 4 If he was here on earth, he wouldn’t even be a priest because there are others offering gifts according to Mosheh’s law. (HEB 8:4)
Heb 9:1 ‘was having indeed therefore the first covenant just_acts’ SR GNT Heb 9:1 word 3
OET-LV: 9 ˓Was˒_having therefore indeed the first covenant just_acts of_sacred_service, and the holy place earthly. (HEB_9:1)
OET-RV: 9 The first agreement had sacred rites and a holy place here on earth, (HEB 9:1)
Heb 10:35 ‘not you_all may throw_away therefore the boldness of you_all’ SR GNT Heb 10:35 word 3
OET-LV: 35 Not therefore you_all_may_throw_away the boldness of_you_all, which is_having a_great reward. (HEB_10:35)
OET-RV: 35 So then, don’t toss away your boldness, because it’ll lead to a sizeable reward. (HEB 10:35)
Heb 13:15 ‘through him therefore we may_be offering_up the sacrifice of praise’ SR GNT Heb 13:15 word 3
OET-LV: 15 Through him therefore we_may_be_offering_up the_sacrifice of_praise through everyone to_ the _god, this is the_fruit of_the_lips confessing to_the name of_him. (HEB_13:15)
OET-RV: 15 With Yeshua’s help, we should always be praising God as if we were presenting offerings to him. We do that when we say that we believe that Yeshua is God. (HEB 13:15)
Yac (Jam) 4:4 ‘of god is whoever therefore may_be wished a friend to_be’ SR GNT Yac (Jam) 4:4 word 22
OET-LV: 4 Adultresses. Not you_all_have_known that the friendship with_the world, enmity the of_god is? Whoever therefore if may_be_wished a_friend to_be of_the world, an_enemy of_ the _god is_being_appointed. (JAM_4:4)
OET-RV: 4 You’re just like prostitutes. Don’t you realise that if you befriend the world then you’re opposing God, so anyone who befriends the world makes themself an enemy of God. (JAM 4:4)
Rev 3:19 ‘and I am disciplining be being_zealous therefore and repent’ SR GNT Rev 3:19 word 11
OET-LV: 19 I as_many_as if may_be_loving, I_am_rebuking and I_am_disciplining, therefore be_being_zealous and repent. (REV_3:19)
OET-RV: 19 I tell off and discipline those that I love, so be earnest and turn away from your disobedience. (REV 3:19)
Key: C=conjunction