Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #102696

ὑπενόουνActs 25

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὑπενόουν (V-IIA1··S) in the Greek originals

The word form ‘ὑπενόουν’ (V-IIA1··S) is always and only glossed as ‘was suspecting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘huponoeō’ have 3 different glosses: ‘was suspecting’, ‘were suspecting’, ‘you_all are suspecting’.

Greek words (2) other than ὑπενόουν (V-IIA1··S) with a gloss related to ‘suspecting’

ACTs 13:25ὑπονοεῖτε (huponoeite) V-IPA2··P ‘he was saying what me you_all are suspecting to_be not am he’ SR GNT Acts 13:25 word 13

OET-LV: 25And while Yōannaʸs was_fulfilling the course, he_was_saying:   What you_all_are_suspecting me to_be?   I am_ not _he, but see, he_is_coming after me, of_whom I_am not worthy to_untie the sandal of_his feet.   (ACT_13:25)

OET-RV: 25As Yohan’s ministry was nearing an end, he asked, ‘Who do you suspect I am? I’m not the messiah, but he will come after me, and I’m not even worthy to undo his sandals.’ (ACT 13:25)

ACTs 27:27ὑπενόουν (hupenooun) V-IIA3··P ‘the middle of the night were suspecting the sailors to_be coming_near’ SR GNT Acts 27:27 word 16

OET-LV: 27But when the_fourteenth night became, us being_carried_through in the Adrias_Sea, to the_middle of_the night, the sailors were_suspecting a_certain to_be_coming_near to_them land.   (ACT_27:27)

OET-RV: 27So it happened that in the middle of our fourteenth night of being blown across the Adriatic Sea, the sailors suspected that we were nearing land. (ACT 27:27)

Key: V=verb