Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #83298

ἀγαλλιάσειActs 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἀγαλλιάσει (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀγαλλιάσει’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘exultation’.

Luke 1:44 ‘of me kicked in exultation the baby in’ SR GNT Luke 1:44 word 16

OET-LV: 44For/Because see, as the voice of_the greeting of_you became into the ears of_me, the baby in the womb of_me kicked in.   exultation.   (LUK_1:44)

OET-RV: 44You see, as soon as I heard your greeting, the baby in my womb kicked with excitement, (LUK 1:44)

Yud (Jud) 1:24 ‘of him blameless with exultation’ SR GNT Yud (Jud) 1:24 word 24

OET-LV: 24And to_the_ infallible _one being_able to_keep you_all, and to_stand blameless in_front_of the glory of_him, with exultation, (JDE_1:24)

OET-RV: 24-25 24-25Our master, Yeshua the messiah, is the infallible one who is quite capable of looking after all of us so that we can stand blameless in front of him and praise him in his full honour and greatness. Let us honour and praise our only God and saviour, acknowledging his greatness and power and authority through Yeshua from before the creation, right through these current times, and in the age to come. May it be so. (JDE 1:24)

The various word forms of the root word (lemma) ‘agalliasis’ have 2 different glosses: ‘of exultation’, ‘exultation’.

Greek words (2) other than ἀγαλλιάσει (N-DFS) with a gloss related to ‘exultation’

LUKE 1:14ἀγαλλίασις (agalliasis) N-NFS ‘joy to you and exultation and many at’ SR GNT Luke 1:14 word 7

OET-LV: 14And will_be joy and exultation to_you, and many will_be_being_elated at the birth of_him.   (LUK_1:14)

OET-RV: 14He’ll bring a lot of happiness to you and you’ll be proud of him—in fact many people will be glad. (LUK 1:14)

HEB 1:9ἀγαλλιάσεως (agalliaseōs) N-GFS ‘god of you with the olive_oil of exultation beyond the companions’ SR GNT Heb 1:9 word 18

OET-LV: 9You_loved righteousness and you_hated lawlessness, because_of this, anointed you the god, the god of_you, with_the_olive_oil of_exultation beyond the companions of_you.   (HEB_1:9)

OET-RV: 9You loved righteousness and hated lawlessness,
 ⇔ because of this, God, your god, honoured you
 ⇔ with gladness beyond what your companions received.’ (HEB 1:9)

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular