Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yud 1:24
στῆσαι (staʸsai) ‘you_all infallible and to stand in_front_of the glory’
Strongs=24760 Lemma=istaō
Word role=verb mood=infinitive tense=aorist voice=active
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘στῆσαι’ (V-NAA....) has 2 different glosses: ‘to establish’, ‘to stand’.
Rom 10:3 ‘their own seeking to establish to the righteousness of god’ SR GNT Rom 10:3 word 13
Rom 14:4 ‘for the master to stand him’ SR GNT Rom 14:4 word 24
The various word forms of the root word (lemma) ‘istaō’ have 7 different glosses: ‘having stood’, ‘to establish’, ‘to stand’, ‘he set’, ‘he set him’, ‘he stood’, ‘stood’.
MARK 3:26 στῆναι (staʸnai) V-NAA.... Lemma=istēmi ‘was divided not he is able to stand but an end is having’ SR GNT Mark 3:26 word 19
LUKE 6:8 στῆθι (staʸthi) V-MAA2..S Lemma=istēmi ‘hand be raising and stand in the midst’ SR GNT Luke 6:8 word 28
ACTs 26:16 στῆθι (staʸthi) V-MAA2..S Lemma=istēmi ‘but rise_up and stand on the feet’ SR GNT Acts 26:16 word 4
EPH 6:11 στῆναι (staʸnai) V-NAA.... Lemma=istēmi ‘that to_be able you_all to stand against the schemings’ SR GNT Eph 6:11 word 10
EPH 6:13 στῆναι (staʸnai) V-NAA.... Lemma=istēmi ‘and all things having produced to stand’ SR GNT Eph 6:13 word 21
EPH 6:14 στῆτε (staʸte) V-MAA2..P Lemma=istēmi ‘stand therefore having girded_about the’ SR GNT Eph 6:14 word 1
YAC 2:3 στῆθι (staʸthi) V-MAA2..S Lemma=istēmi ‘poor you_all may say you stand there or be sitting’ SR GNT Yac 2:3 word 23
Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active