Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #156290

στῆσαιYud (Jud) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form στῆσαι (V-NAA....) in the Greek originals

The word form ‘στῆσαι’ (V-NAA....) has 2 different glosses: ‘to establish’, ‘to stand’.

Rom 10:3 ‘their own seeking to establish to the righteousness of god’ SR GNT Rom 10:3 word 13

Rom 14:4 ‘for the master to stand him’ SR GNT Rom 14:4 word 24

The various word forms of the root word (lemma) ‘istaō’ have 7 different glosses: ‘having stood’, ‘to establish’, ‘to stand’, ‘he set’, ‘he set him’, ‘he stood’, ‘stood’.

Greek words (7) other than στῆσαι (V-NAA....) with a gloss related to ‘stand’

MARK 3:26στῆναι (staʸnai) V-NAA.... Lemma=istēmi ‘was divided not he is able to stand but an end is having’ SR GNT Mark 3:26 word 19

LUKE 6:8στῆθι (staʸthi) V-MAA2..S Lemma=istēmi ‘hand be raising and stand in the midst’ SR GNT Luke 6:8 word 28

ACTs 26:16στῆθι (staʸthi) V-MAA2..S Lemma=istēmi ‘but rise_up and stand on the feet’ SR GNT Acts 26:16 word 4

EPH 6:11στῆναι (staʸnai) V-NAA.... Lemma=istēmi ‘that to_be able you_all to stand against the schemings’ SR GNT Eph 6:11 word 10

EPH 6:13στῆναι (staʸnai) V-NAA.... Lemma=istēmi ‘and all things having produced to stand’ SR GNT Eph 6:13 word 21

EPH 6:14στῆτε (staʸte) V-MAA2..P Lemma=istēmi ‘stand therefore having girded_about the’ SR GNT Eph 6:14 word 1

YAC 2:3στῆθι (staʸthi) V-MAA2..S Lemma=istēmi ‘poor you_all may say you stand there or be sitting’ SR GNT Yac 2:3 word 23

Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active