Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #113107

ὑστερεῖσθαι1 Cor 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ὑστερεῖσθαι (V-NPP····) in the Greek originals

The word form ‘ὑστερεῖσθαι’ (V-NPP····) has 2 different glosses: ‘to_be_being deficient’, ‘to_be_being lacked’.

Luke 15:14 ‘and he began to_be_being deficient’ SR GNT Luke 15:14 word 18

OET-LV: 14But having_spent all things of_him, there_became a_ mighty _famine throughout the that country, and he began to_be_being_deficient.   (LUK_15:14)

OET-RV: 14However after he’d used up all his funds, a terrible famine hit that country, and he started to become needy, (LUK 15:14)

Php 4:12 ‘both to_be being_plentiful and to_be_being deficient’ SR GNT Php 4:12 word 21

OET-LV: 12I_have_known both to_be_being_humbled, I_have_known and to_be_being_plentiful.   In everything and in all things I_have_been_enlightened, both to_be_being_satisfied and to_be_hungering, both to_be_being_plentiful and to_be_being_deficient.   (PHP_4:12)

OET-RV: 12I’ve experienced being humbled with little, and I’ve experienced having plenty, but I’ve grown through every one of those experiences, sometimes being satisfied and sometimes hungry, sometimes having plenty and other times not enough. (PHP 4:12)

The various word forms of the root word (lemma) ‘hustereō’ have 14 different glosses: ‘are_being fallen_short’, ‘being deficient’, ‘having been_deficient’, ‘having_been deficient’, ‘is lacking’, ‘to_be_being deficient’, ‘to_be_being lacked’, ‘to_have been_deficient’, ‘to_have falling_short’, ‘I am lacking’, ‘I being_deficient’, ‘we are_being deficient’, ‘you_all lacked’, ‘falling_short’.

Greek words (1) other than ὑστερεῖσθαι (V-NPP····) with a gloss related to ‘lacked’

LUKE 22:35ὑστερήσατε (husteraʸsate) V-IAA2··P ‘sandals not of anything you_all lacked they and said’ SR GNT Luke 22:35 word 16

OET-LV: 35And he_said to_them:   When I_sent_ you_all _out without purse, and knapsack, and sandals, not you_all_lacked of_anything?   And they said:   Of_nothing.   (LUK_22:35)

OET-RV: 35Then Yeshua told them, “When I sent you all out without a wallet or backpack or spare sandals, did you have to go without anything?
¶ “Nothing,” they answered. (LUK 22:35)

Key: V=verb