Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Gal 2:10
μνημονεύωμεν (mnaʸmoneuōmen) ‘about the poor that we may_be remembering that also I was_earnest’
Strongs=34210 Lemma=mnēmoneuō
Word role=verb mood=subjunctive tense=present voice=active person=1st number=plural
Refers to Word #126511 Person=Paul Refers to Word #127067 Person=Barnabas Referred to from Word #127085 Referred to from Word #127089
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μνημονεύωμεν’ (V-SPA1..P) is always and only glossed as ‘we may_be remembering’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘mnēmoneuō’ have 9 different glosses: ‘be remembering’, ‘to_be remembering’, ‘she is remembering’, ‘they are remembering’, ‘we may_be remembering’, ‘you_all are remembering’, ‘you_all may_be remembering’, ‘remembered’, ‘remembering’.
Have 20 other words (μνημονεύειν, μνημόνευε, μνημονεύετέ, μνημονεύετε, μνημονεύετε, μνημονεύει, μνημονεύετε, μιμνῄσκῃ, μνημονεύουσιν, μνημονεύετε, μνημόνευε, μνημονεύοντες, μνημονεύετε, μνημονεύετε, μνημονεύετε, μιμνῄσκεσθε, μνημονεύητε, μνημονεύοντες, μνημόνευε, μνημονεύετε) with 2 lemmas altogether (mimnēskō, mnēmoneuō)
YHN 15:20 μνημονεύετε (mnaʸmoneuete) V-MPA2..P ‘be remembering about the message which’ SR GNT Yhn 15:20 word 1
YHN 16:4 μνημονεύητε (mnaʸmoneuaʸte) V-SPA2..P ‘the hour of them you_all may_be remembering about them that I’ SR GNT Yhn 16:4 word 12
YHN 16:21 μνημονεύει (mnaʸmoneuei) V-IPA3..S ‘the little_child no_longer she is remembering about the tribulation because_of’ SR GNT Yhn 16:21 word 20
MARK 8:18 μνημονεύετε (mnaʸmoneuete) V-IPA2..P ‘you_all are hearing and not you_all are remembering’ SR GNT Mark 8:18 word 23
MAT 16:9 μνημονεύετε (mnaʸmoneuete) V-IPA2..P ‘not_yet you_all are understanding neither you_all are remembering the five loaves’ SR GNT Mat 16:9 word 5
LUKE 17:32 μνημονεύετε (mnaʸmoneuete) V-MPA2..P ‘be remembering about the wife of Lōt/(Lōţ)’ SR GNT Luke 17:32 word 1
ACTs 20:31 μνημονεύοντες (mnaʸmoneuontes) V-PPA.NMP ‘therefore be watching remembering that for three_year night’ SR GNT Acts 20:31 word 3
ACTs 20:35 μνημονεύειν (mnaʸmoneuein) V-NPA.... ‘to_be taking_care of the ones faltering to_be remembering and about the messages’ SR GNT Acts 20:35 word 14
EPH 2:11 μνημονεύετε (mnaʸmoneuete) V-MPA2..P ‘therefore be remembering that once you_all’ SR GNT Eph 2:11 word 2
COL 4:18 μνημονεύετέ (mnaʸmoneuete) V-MPA2..P ‘by my own hand of Paulos be remembering of me about the bonds’ SR GNT Col 4:18 word 7
1TH 1:3 μνημονεύοντες (mnaʸmoneuontes) V-PPA.NMP ‘remembering of you_all about the work’ SR GNT 1Th 1:3 word 1
1TH 2:9 μνημονεύετε (mnaʸmoneuete) V-IPA2..P ‘you_all are remembering for brothers the’ SR GNT 1Th 2:9 word 1
2TH 2:5 μνημονεύετε (mnaʸmoneuete) V-IPA2..P ‘not you_all are remembering that still being’ SR GNT 2Th 2:5 word 2
2TIM 2:8 μνημόνευε (mnaʸmoneue) V-MPA2..S ‘be remembering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah having_been raised’ SR GNT 2Tim 2:8 word 1
HEB 2:6 μιμνῄσκῃ (mimnaʸskaʸ) V-IPM2..S Lemma=mimnēskō ‘is mankind that you are remembering of him or the son’ SR GNT Heb 2:6 word 11
HEB 11:15 μνημονεύουσιν (mnaʸmoneuousin) V-IPA3..P ‘if on_one_hand of that they are remembering from which they walked_out’ SR GNT Heb 11:15 word 6
HEB 13:3 μιμνῄσκεσθε (mimnaʸskesthe) V-MPM2..P Lemma=mimnēskō ‘be remembering of the prisoners as’ SR GNT Heb 13:3 word 1
HEB 13:7 μνημονεύετε (mnaʸmoneuete) V-MPA2..P ‘be remembering about the ones leading of you_all’ SR GNT Heb 13:7 word 1
REV 2:5 μνημόνευε (mnaʸmoneue) V-MPA2..S ‘be remembering therefore from_where you have fallen’ SR GNT Rev 2:5 word 1
REV 3:3 μνημόνευε (mnaʸmoneue) V-MPA2..S ‘be remembering therefore how you have received’ SR GNT Rev 3:3 word 1
Key: V=verb IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM2..S=indicative,present,middle,2nd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural