Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← Ἐπισκοποῦντες ↑ → Heb 12 ║ ═
SR GNT Heb 12:15
Ἐπισκοποῦντες (Episkopountes) ‘overseeing lest anyone falling_short’
Strongs=19830 Lemma=episkopeō*
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἐπισκοποῦντες’ (V-PPA·NMP) is always and only glossed as ‘overseeing’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘episkopeō’ in the Greek originals.
ACTs 1:20 ἐπισκοπήν (episkopaʸn) N-AFS Lemma=episkopē ‘it and the overseeing of him let take another’ SR GNT Acts 1:20 word 21
OET-LV: 20 For/Because it_has_been_written in scroll of_psalms, the the_homestead of_him Let_be_become desolate, and let_ not _be the one dwelling in it, and: let_ another _take The overseeing of_him. (ACT_1:20)
OET-RV: 20 Now it was written in the scroll of songs:
⇔ ‘Let his place become deserted with no one living there,’
§ and
⇔ ‘Let another person take his position.’ (ACT 1:20)
1 TIM 3:1 ἐπισκοπῆς (episkopaʸs) N-GFS Lemma=episkopē ‘saying if anyone to overseeing is aspiring of a good work’ SR GNT 1 Tim 3:1 word 6
OET-LV: 3 The saying is trustworthy: If anyone is_aspiring to_overseeing, he_is_desiring of_a_good work. (TI1_3:1)
OET-RV: 3 This is a trustworthy saying: ‘If anyone is aspiring to be an overseer, then it’s a good task that he’s desiring.’ (TI1 3:1)
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular