Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 12:27
δηλοῖ (daʸloi) ‘and still once more is making_evident the of the things being shaken’
Strongs=12130 Lemma=dēloō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘δηλοῖ’ (V-IPA3··S) is always and only glossed as ‘is making_evident’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘dēloō’ have 7 different glosses: ‘having made_evident’, ‘is making_evident’, ‘was making_evident’, ‘will_be making_evident it’, ‘it was made_evident’, ‘made_evident’, ‘making_evident’.
1 COR 3:13 δηλώσει (daʸlōsei) V-IFA3··S ‘the for day will_be making_evident it because in fire’ SR GNT 1 Cor 3:13 word 9
OET-LV: 13 of_each the work manifest will_be_becoming, because/for the day will_be_making_evident it, because in fire it_is_being_revealed, and of_each his work, what_kind it_is, the fire itself will_be_approving. (CO1_3:13)
OET-RV: 13 then their work will become obvious because it will be revealed on the day of judgement because it will be shown up by fire. The fire will expose what sort of building their work created: (CO1 3:13)
HEB 9:8 δηλοῦντος (daʸlountos) V-PPA·GNS ‘this making_evident the spirit holy is’ SR GNT Heb 9:8 word 2
OET-LV: 8 This making_evident the spirit the holy is, that_not_yet to_have_revealed the of_the holy places way, still of_the first tent room having standing, (HEB_9:8)
OET-RV: 8 By that, the holy spirit was making it clear that the way into that holy place was not yet open to the public as long as that first tent of worship was still standing. (HEB 9:8)
1 PET 1:11 ἐδήλου (edaʸlou) V-IIA3··S ‘or what time was making_evident the in them’ SR GNT 1 Pet 1:11 word 7
OET-LV: 11 searching into who or what time the spirit of_chosen_one/messiah in them was_making_evident, previously_testifying the sufferings for the_chosen_one/messiah, and the after these things glories. (PE1_1:11)
OET-RV: 11 They tried to discover which person or what time the messiah’s spirit within them was telling them about, having previously testified that the messiah would suffer but afterwards would be GLORIOUS. (PE1 1:11)
Key: V=verb