Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #142040

κατέπαυσενHeb 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form κατέπαυσεν (V-IAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘κατέπαυσεν’ (V-IAA3··S) is always and only glossed as ‘rested’.

Heb 4:4 ‘seventh day thus and rested god on the’ SR GNT Heb 4:4 word 9

OET-LV: 4For/Because he_has_spoken somewhere concerning the seventh day thus:   And rested the god on the day the seventh from all the works of_him, (HEB_4:4)

OET-RV: 4Because somewhere he’s spoken about the seventh day saying:
 ⇔ ‘And on the seventh day God rested from all his works.’ (HEB 4:4)

Heb 4:10 ‘of him also he rested from the works’ SR GNT Heb 4:10 word 10

OET-LV: 10For/Because the one having_come_in into the rest of_him, also he rested from the works of_him, as from his own works the god did.   (HEB_4:10)

OET-RV: 10because anyone having come into their rest, also rests from their works, just as God rested from his own works. (HEB 4:10)

The various word forms of the root word (lemma) ‘katapauō’ have 2 different glosses: ‘they restrained’, ‘rested’.

Greek words (2) other than κατέπαυσεν (V-IAA3··S) with a gloss related to ‘rested’

LUKE 23:56ἡσύχασαν (haʸsuⱪasan) V-IAA3··P Lemma=hēsuχazō ‘on the indeed day_of_rest they rested according_to the command’ SR GNT Luke 23:56 word 11

OET-LV: 56And having_returned, they_prepared spices and ointments.   And indeed on_the day_of_rest they_rested according_to the command.   (LUK_23:56)

OET-RV: 56then they returned to the house and prepared spices and ointments.
¶ Once the Rest Day began, they all rested as per God’s command, (LUK 23:56)

REV 14:13ἀναπαήσονται (anapaaʸsontai) V-IFP3··P Lemma=anapauō ‘the spirit in_order_that they will_be_being rested from the labours’ SR GNT Rev 14:13 word 29

OET-LV: 13And I_heard of_a_voice out_of the heaven saying:   Write:   Blessed are the dead which in the_master dying_off from now.   Yes, Is_saying the spirit:   in_order_that they_will_be_being_rested from the labours of_them, the for works of_them is_following with them.   (REV_14:13)

OET-RV: 13Then I heard a voice from heaven saying, “Write, ‘Blessed are the those who die trusting in the master from now on.’ ”
¶ “Yes,” says the spirit, “so they will rest from their work, because the record of their activities will follow with them.” (REV 14:13)

Key: V=verb