Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #142768

ΜελχισέδεκHeb 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form Μελχισέδεκ (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘Μελχισέδεκ’ (N-GMS) is always and only glossed as ‘of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’.

(In the VLT, the word form ‘Μελχισέδεκ’ (N-GMS) was always and only glossed as ‘of Melchisedek’).

Heb 5:6 ‘according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’ SR GNT Heb 5:6 word 15

OET-LV: 6As also in another he_is_saying:   You are a_priest to the age according_to the order of_Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq).   (HEB_5:6)

OET-RV: 6And in another place he said:
 ⇔ ‘You are a priest of the order of Malki-Tsedek (Melchizedek).’ (HEB 5:6)

Heb 5:10 ‘according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’ SR GNT Heb 5:10 word 11

OET-LV: 10having_been_designated by the god a_chief_priest according_to the order of_Melⱪisedek.   (HEB_5:10)

OET-RV: 10as he’d been designated by God as the high priest according to the order of Malki-Tsedek. (HEB 5:10)

Heb 7:11 ‘according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq) for another to_be rising_up priest’ SR GNT Heb 7:11 word 24

OET-LV: 11If therefore indeed perfection by the Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī) priesthood was, the for people on it has_been_legislated, what still need was_there according_to the order of_Melⱪisedek, for_another to_be_rising_up priest, and not according_to the order of_Aʼarōn/(ʼAhₐron) to_be_being_called?   (HEB_7:11)

OET-RV: 11Indeed if perfection came from the priesthood from Levi’s tribe which was legislated to help the people, why would there have still been a need for another to rise up as a priest in the order of Malki-Tsedek (Melchizedek) and not just from the order of Aaron? (HEB 7:11)

Heb 7:15 ‘according_to the likeness of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq) is rising_up priest another’ SR GNT Heb 7:15 word 10

OET-LV: 15And more_abundant still very_evident it_is, if according_to the likeness of_Melⱪisedek, is_rising_up priest another, (HEB_7:15)

OET-RV: 15and it’s even more clear if another priest like Malki-Tsedek rose up (HEB 7:15)

Heb 7:17 ‘according_to the order of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’ SR GNT Heb 7:17 word 14

OET-LV: 17For/Because it_is_being_testified, that You are a_priest to the age according_to the order of_Melⱪisedek.   (HEB_7:17)

OET-RV: 17Because it’s been testified:
 ⇔ ‘You are priest to this age,
 ⇔ according to the order of Malki-Tsedek.’ (HEB 7:17)

The various word forms of the root word (lemma) ‘melχisedek’ have 2 different glosses: ‘of Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’, ‘Melⱪisedek/(Malkī-ʦedeq)’.

Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular