Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 7:7
ἔλαττον (elatton) ‘from all controversy the lessor by the better’
Strongs=16400 Lemma=elattōn
Word role=substantive adjective case=nominative gender=neuter number=singular
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔλαττον’ (S-NNS) is always and only glossed as ‘lessor’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘elattōn’ have 2 different glosses: ‘lessor’, ‘lessor than’.
YHN 2:10 ἐλάσσω (elassō) A-AMS Lemma=elassōn ‘whenever they may_be being_drunk the lessor you have kept the’ SR GNT Yhn 2:10 word 17
OET-LV: 10 and he_is_saying to_him: Every person is_presenting first the good wine, and the lessor whenever they_may_be_being_drunk, you have_kept the good wine until now. (JHN_2:10)
OET-RV: 10 and exclaimed, “Most people supply the best wine at the beginning of the reception, and the cheaper stuff when people are a bit tipsy. But you’ve kept the best wine until last!” (JHN 2:10)
ROM 9:12 ἐλάσσονι (elassoni) S-DMS Lemma=elassōn ‘greater will_be serving for the lessor’ SR GNT Rom 9:12 word 16
OET-LV: 12 not of works, but of the one calling, it_was_said to_her, that The greater will_be_serving for_the lessor. (ROM_9:12)
OET-RV: 12 (not by actions but by God’s calling), she was told, ‘The older child will serve the younger one.’ (ROM 9:12)
1 TIM 5:9 ἔλαττον (elatton) S-ANS ‘a widow let_be_being enrolled not lessor than years sixty having become’ SR GNT 1 Tim 5:9 word 4
OET-LV: 9 ˓Let˒_ a_widow _be_being_enrolled having_become not lessor than sixty years, the_wife of_one husband, (TI1_5:9)
OET-RV: 9 The assembly should enrol a widow if she’s at least sixty years old and was the wife of a single husband. (TI1 5:9)
Key: A=adjective S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular DMS=dative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular