Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐπερχομέναις ↑ → Yac (Jam) 5 ║ ═
SR GNT Yac 5:1
ἐπερχομέναις (eperⱪomenais) ‘miseries of you_all which are coming_over’
Strongs=19040 Lemma=eperχomai
Word role=verb mood=participle tense=present voice=middle case=dative gender=feminine number=plural
Year=60 AD Refers to Word #148060
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπερχομέναις’ (V-PPM·DFP) is always and only glossed as ‘coming_over’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘eperχomai’ have 5 different glosses: ‘having come_over’, ‘may come_over’, ‘will_be coming_over’, ‘came_over’, ‘coming_over’.
LUKE 1:35 ἐπελεύσεται (epeleusetai) V-IFM3··S ‘to her the spirit holy will_be coming_over on you and’ SR GNT Luke 1:35 word 9
OET-LV: 35 And answering the messenger said to_her: The_ holy _spirit will_be_coming_over on you, and the_power of_the_highest will_be_overshadowing on_you, therefore also the holy child being_born will_be_being_called, son of_god. (LUK_1:35)
OET-RV: 35 “The holy spirit will come over you,” answered the messenger, “and the power of the highest one will overshadow you, and so the holy child that’ll be born will be called God’s son. (LUK 1:35)
LUKE 21:26 ἐπερχομένων (eperⱪomenōn) V-PPM·GNP ‘and expectation of the things coming_over to the inhabited_world the’ SR GNT Luke 21:26 word 8
OET-LV: 26 people fainting from fear and expectation of_the things coming_over to_the inhabited_world, because/for the powers of_the heavens will_be_being_shaken. (LUK_21:26)
OET-RV: 26 People will faint from fear and worry about what’s happening to the planet, because the powers in the universe will be shaken. (LUK 21:26)
EPH 2:7 ἐπερχομένοις (eperⱪomenois) V-PPM·DMP ‘in the ages coming_over the surpassing riches’ SR GNT Eph 2:7 word 7
OET-LV: 7 in_order_that he_may_display in the ages, which coming_over the surpassing riches of_the grace of_him, in kindness to us in chosen_one/messiah Yaʸsous. (EPH_2:7)
OET-RV: 7 so that for the ages to come, he could display the overflowing riches of his grace through his kindness to us via Yeshua the messiah. (EPH 2:7)
Key: V=verb