Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #79767

στρατιώτῃYhn (Jhn) 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form στρατιώτῃ (N-DMS) in the Greek originals

The word form ‘στρατιώτῃ’ (N-DMS) is always and only glossed as ‘soldier’.

Acts 28:16 ‘the guarding him soldier’ SR GNT Acts 28:16 word 28

OET-LV: 16And When we_came_in to Ɽōmaʸ, it_was_permitted the to_Paulos to_be_remaining by himself, with the soldier guarding him.   (ACT_28:16)

OET-RV: 16When we got into Rome proper, Paul was allowed to live by himself, with just a soldier guarding him. (ACT 28:16)

The various word forms of the root word (lemma) ‘stratiōtēs’ have 4 different glosses: ‘a soldier’, ‘of soldiers’, ‘soldier’, ‘soldiers’.

Greek words (2) other than στρατιώτῃ (N-DMS) with a gloss related to ‘soldier’

ACTs 10:7στρατιώτην (stratiōtaʸn) N-AMS ‘of the house_servants and a soldier devout of the ones continuing’ SR GNT Acts 10:7 word 17

OET-LV: 7And when the messenger which speaking to_him, went_away, having_called two of_the house_servants and a_ devout _soldier of_the ones continuing with_him, (ACT_10:7)

OET-RV: 7So as soon as the messenger left, Cornelius called two of his house servants and a godly soldier from his bodyguard, (ACT 10:7)

2 TIM 2:3στρατιώτης (stratiōtaʸs) N-NMS ‘suffer_together as a good soldier of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2 Tim 2:3 word 7

OET-LV: 3Suffer_together as a_good soldier of_chosen_one/messiah Yaʸsous.   (TI2_2:3)

OET-RV: 3Suffer together with me as a good soldier of Yeshua the messiah. (TI2 2:3)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular