Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 12:50
ὅτου (hotou) ‘how I am_being pressed until of which it may_be accomplished’
Strongs=37480 Lemma=hostis
Word role=pronoun case=genitive gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὅτου’ (R-GNS) is always and only glossed as ‘of which’.
Yhn (Jhn) 9:18 ‘and received_sight until of which they called the parents’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:18 word 15
Luke 13:8 ‘this year until of which I may dig around it’ SR GNT Luke 13:8 word 18
Luke 22:16 ‘I may eat it until of which it may_be fulfilled in the’ SR GNT Luke 22:16 word 15
The various word forms of the root word (lemma) ‘hostis’ have 5 different glosses: ‘of which’, ‘which’, ‘which things’, ‘who’, ‘whoever’.
Key: R=pronoun GNS=genitive,neuter,singular