Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ὅστις’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ἅτινά (R-NNP), ἅτινα (R-NNP), ὅστις (R-NMS), ὅτου (R-GMS), ὅτου (R-GNS).
It is glossed in 5 different ways: ‘of which’, ‘which’, ‘which things’, ‘who’, ‘whoever’.
Yhn (Jhn) 8:53 ὅστις (hostis) NMS ‘father of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) who died_off also the’ SR GNT Yhn 8:53 word 9
Yhn (Jhn) 9:18 ὅτου (hotou) GNS ‘and received_sight until of which they called the parents’ SR GNT Yhn 9:18 word 15
Yhn (Jhn) 21:25 ἅτινα (hatina) NNP ‘that did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which if may_be_being written in_every’ SR GNT Yhn 21:25 word 12
Mat 2:6 ὅστις (hostis) NMS ‘for will_be coming_out a leading one who will_be shepherding the people’ SR GNT Mat 2:6 word 26
Mat 5:25 ὅτου (hotou) GMS ‘of you quickly as_long_as which you are with him’ SR GNT Mat 5:25 word 8
Mat 5:39 ὅστις (hostis) NMS ‘against the evil but whoever you is slapping you on’ SR GNT Mat 5:39 word 11
Mat 5:41 ὅστις (hostis) NMS ‘and whoever you will_be compelling mile’ SR GNT Mat 5:41 word 2
Mat 7:24 ὅστις (hostis) NMS ‘everyone therefore whoever is hearing of me messages’ SR GNT Mat 7:24 word 3
Mat 7:24 ὅστις (hostis) NMS ‘they will_be_being likened to a man prudent who built of him the’ SR GNT Mat 7:24 word 17
Mat 7:26 ὅστις (hostis) NMS ‘will_be_being likened to a man foolish who built of him the’ SR GNT Mat 7:26 word 17
Mat 10:32 ὅστις (hostis) NMS ‘everyone therefore who will_be confessing in me’ SR GNT Mat 10:32 word 3
Mat 10:33 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever but may disown me’ SR GNT Mat 10:33 word 2
Mat 12:50 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever for may do the’ SR GNT Mat 12:50 word 1
Mat 13:12 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever for is having will_be_being given’ SR GNT Mat 13:12 word 1
Mat 13:12 ὅστις (hostis) NMS ‘to him and he will_be_being in_abundance whoever but not is having’ SR GNT Mat 13:12 word 8
Mat 13:52 ὅστις (hostis) NMS ‘is to a man a home_owner who is sending_forth out_of the’ SR GNT Mat 13:52 word 25
Mat 18:4 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever therefore will_be humbling himself’ SR GNT Mat 18:4 word 1
Mat 19:29 ὅστις (hostis) NMS ‘and everyone who left houses or’ SR GNT Mat 19:29 word 3
Mat 20:1 ὅστις (hostis) NMS ‘heavens to a man a home_owner who came_out together_with in_the_morning’ SR GNT Mat 20:1 word 10
Mat 21:33 ὅστις (hostis) NMS ‘a man was a home_owner who planted a vineyard and’ SR GNT Mat 21:33 word 8
Mat 22:2 ὅστις (hostis) NMS ‘heavens to a man a king who made a wedding_festivities for the’ SR GNT Mat 22:2 word 8
Mat 23:12 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever and will_be exalting himself’ SR GNT Mat 23:12 word 1
Mat 23:12 ὅστις (hostis) NMS ‘himself will_be_being humbled and whoever will_be humbling himself will_be_being exalted’ SR GNT Mat 23:12 word 7
Luke 12:50 ὅτου (hotou) GNS ‘how I am_being pressed until of which it may_be accomplished’ SR GNT Luke 12:50 word 10
Luke 13:8 ὅτου (hotou) GNS ‘this year until of which I may dig around it’ SR GNT Luke 13:8 word 18
Luke 14:15 ὅστις (hostis) NMS ‘said to him blessed is_he who will_be eating bread in’ SR GNT Luke 14:15 word 11
Luke 14:27 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever not is bearing the’ SR GNT Luke 14:27 word 3
Luke 22:16 ὅτου (hotou) GNS ‘I may eat it until of which it may_be fulfilled in the’ SR GNT Luke 22:16 word 15
Luke 23:19 ὅστις (hostis) NMS ‘who was because_of insurrection’ SR GNT Luke 23:19 word 1
Gal 4:24 ἅτινά (hatina) NNP ‘which things is being allegorized these’ SR GNT Gal 4:24 word 1
Gal 5:10 ὅστις (hostis) NMS ‘will_be bearing the judgment whoever he may_be’ SR GNT Gal 5:10 word 19
Gal 5:19 ἅτινά (hatina) NNP ‘works of the flesh which is sexual_immorality impurity’ SR GNT Gal 5:19 word 8
Php 2:20 ὅστις (hostis) NMS ‘for I am having kindred-spirit who genuinely the things concerning’ SR GNT Php 2:20 word 5
Php 3:7 ἅτινα (hatina) NNP ‘but which things was to me gain’ SR GNT Php 3:7 word 2
Col 2:23 ἅτινά (hatina) NNP ‘which things is an account indeed’ SR GNT Col 2:23 word 1
Yac (Jam) 2:10 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever for all the’ SR GNT Yac 2:10 word 1
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘in the beginning was the message and the’ SR GNT Yhn 1:1 word 4
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘the message and the message was with’ SR GNT Yhn 1:1 word 7
Yhn (Jhn) 1:1 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘message was with ¬the god and god’ SR GNT Yhn 1:1 word 11
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘and god was the message’ SR GNT Yhn 1:1 word 17
Yhn (Jhn) 1:2 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘in the beginning with ¬the god’ SR GNT Yhn 1:2 word 6
Yhn (Jhn) 1:4 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘life was and the life was the’ SR GNT Yhn 1:4 word 8
Yhn (Jhn) 1:4 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘the life was the light of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 11
Yhn (Jhn) 1:4 τῶν (tōn) Determiner/Case-Marker GMP ‘was the light ¬the of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 13
Yhn (Jhn) 1:5 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘and the light in the’ SR GNT Yhn 1:5 word 2
Yhn (Jhn) 1:5 τῇ (taʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘the light in the darkness is shining and’ SR GNT Yhn 1:5 word 5
Yhn (Jhn) 1:5 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘darkness is shining and the darkness it not’ SR GNT Yhn 1:5 word 9
Yhn (Jhn) 1:7 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘in_order_that he may testify concerning the light in_order_that all’ SR GNT Yhn 1:7 word 9
Yhn (Jhn) 1:8 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘not was that one the light but in_order_that’ SR GNT Yhn 1:8 word 4
Yhn (Jhn) 1:8 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘in_order_that he may testify concerning the light’ SR GNT Yhn 1:8 word 10
Yhn (Jhn) 1:9 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘it was the light true which’ SR GNT Yhn 1:9 word 2
Yhn (Jhn) 1:9 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘it was the light ¬the true which is enlightening’ SR GNT Yhn 1:9 word 4
Yhn (Jhn) 1:9 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘person coming into the world’ SR GNT Yhn 1:9 word 12
Yhn (Jhn) 1:10 τῷ (tōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘in the world he was and’ SR GNT Yhn 1:10 word 2
Yhn (Jhn) 1:10 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘world he was and the world through him’ SR GNT Yhn 1:10 word 7
Yhn (Jhn) 1:10 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘him became and the world him not’ SR GNT Yhn 1:10 word 14
Yhn (Jhn) 1:11 τὰ (ta) Determiner/Case-Marker ANP ‘to his own he came and’ SR GNT Yhn 1:11 word 2
Yhn (Jhn) 1:11 οἱ (hoi) Determiner/Case-Marker NMP ‘own he came and his own him not’ SR GNT Yhn 1:11 word 6
Yhn (Jhn) 1:12 τοῖς (tois) Pronoun DMP ‘children of god to become to the ones believing in the’ SR GNT Yhn 1:12 word 14
Yhn (Jhn) 1:12 τὸ (to) Determiner/Case-Marker ANS ‘to the ones believing in the name of him’ SR GNT Yhn 1:12 word 17
Yhn (Jhn) 1:14 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘and the message flesh became’ SR GNT Yhn 1:14 word 2
Yhn (Jhn) 1:14 τὴν (taʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘us and we saw the glory of him a glory’ SR GNT Yhn 1:14 word 12
Yhn (Jhn) 1:15 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘was whom I said the one after me coming’ SR GNT Yhn 1:15 word 15
Yhn (Jhn) 1:16 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘because of the fullness of him we’ SR GNT Yhn 1:16 word 4
Yhn (Jhn) 1:17 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Yhn 1:17 word 2
Yhn (Jhn) 1:17 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘through Mōsaʸs/(Mosheh) was given ¬the grace and truth’ SR GNT Yhn 1:17 word 7
Yhn (Jhn) 1:17 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘was given grace and ¬the truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:17 word 12
Yhn (Jhn) 1:18 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘ever the only_birthed god the one being in the’ SR GNT Yhn 1:18 word 12
Yhn (Jhn) 1:18 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘the one being in the bosom of the father’ SR GNT Yhn 1:18 word 15
Yhn (Jhn) 1:18 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GMS ‘in the bosom of the father that one explained him’ SR GNT Yhn 1:18 word 17
Yhn (Jhn) 1:19 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘and this is the testimony of Yōannaʸs when’ SR GNT Yhn 1:19 word 4
Yhn (Jhn) 1:19 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GMS ‘is the testimony ¬the of Yōannaʸs when sent_out’ SR GNT Yhn 1:19 word 6
Yhn (Jhn) 1:19 οἱ (hoi) Determiner/Case-Marker NMP ‘of Yōannaʸs when sent_out the Youdaiōns from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Yhn 1:19 word 13
Yhn (Jhn) 1:20 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘I not am the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:20 word 13
Yhn (Jhn) 1:21 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘he is saying not I am the prophet are you’ SR GNT Yhn 1:21 word 22
Yhn (Jhn) 1:22 τοῖς (tois) Pronoun DMP ‘in_order_that an answer we may give to the ones having sent us what’ SR GNT Yhn 1:22 word 11
Yhn (Jhn) 1:23 τῇ (taʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘a voice shouting in the wilderness straighten the’ SR GNT Yhn 1:23 word 6
Yhn (Jhn) 1:23 τὴν (taʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘the wilderness straighten the way of the master as’ SR GNT Yhn 1:23 word 9
Yhn (Jhn) 1:23 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 1:23 word 20
Yhn (Jhn) 1:24 τῶν (tōn) Determiner/Case-Marker GMP ‘having_been sent_out they were from the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 1:24 word 6
Yhn (Jhn) 1:25 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘you not are the chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:25 word 15
Yhn (Jhn) 1:25 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor the prophet’ SR GNT Yhn 1:25 word 22
Yhn (Jhn) 1:26 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘answered to them ¬The Yōannaʸs saying I’ SR GNT Yhn 1:26 word 3
Yhn (Jhn) 1:27 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘the one after me coming’ SR GNT Yhn 1:27 word 3
Yhn (Jhn) 1:27 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘that I may untie of him the strap of the sandal’ SR GNT Yhn 1:27 word 21
Yhn (Jhn) 1:27 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘of him the strap of the sandal’ SR GNT Yhn 1:27 word 23
Mark 4:20 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the good having_been sown who are hearing the message’ SR GNT Mark 4:20 word 15
Mark 9:1 οἵτινες (hoitines) NMP ‘of the ones here having stood who by_no_means not may taste’ SR GNT Mark 9:1 word 18
Mark 12:18 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the Saddoukaios_sect to him who are saying a resurrection not’ SR GNT Mark 12:18 word 7
Mark 15:7 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the insurrectionists having_been bound who in the insurrection’ SR GNT Mark 15:7 word 13
Mat 7:15 οἵτινες (hoitines) NMP ‘of the false_prophets who are coming to you_all’ SR GNT Mat 7:15 word 6
Mat 16:28 οἵτινες (hoitines) NMP ‘of the ones here having stood who by_no_means not may taste’ SR GNT Mat 16:28 word 12
Mat 19:12 οἵτινες (hoitines) NMP ‘there are for eunuchs who from womb of mother’ SR GNT Mat 19:12 word 4
Mat 19:12 οἵτινες (hoitines) NMP ‘and there are eunuchs who were castrated by people’ SR GNT Mat 19:12 word 13
Mat 19:12 οἵτινες (hoitines) NMP ‘and there are eunuchs who castrated themselves because_of’ SR GNT Mat 19:12 word 21
Mat 21:41 οἵτινες (hoitines) NMP ‘will_be renting_out to other tenant_farmers who will_be giving_back to him the’ SR GNT Mat 21:41 word 15
Mat 23:27 οἵτινες (hoitines) NMP ‘you_all are being_like to tombs having_been whitewashed which outwardly on_one_hand are appearing’ SR GNT Mat 23:27 word 12
Mat 25:1 αἵτινες (haitines) NFP ‘heavens to ten virgins who having taken the lamps’ SR GNT Mat 25:1 word 10
Mat 27:55 αἵτινες (haitines) NFP ‘from afar observing who followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from’ SR GNT Mat 27:55 word 11
Mat 27:62 ἥτις (haʸtis) NFS ‘on the day and of_next which is after the’ SR GNT Mat 27:62 word 4
Luke 1:20 οἵτινες (hoitines) NMP ‘in the messages of me which will_be_being fulfilled in the’ SR GNT Luke 1:20 word 22
Luke 2:4 ἥτις (haʸtis) NFS ‘to the city of Dawid/(Dāvid) which is_being called Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) because_of’ SR GNT Luke 2:4 word 20
Luke 2:10 ἥτις (haʸtis) NFS ‘to you_all joy great which will_be to all the’ SR GNT Luke 2:10 word 14
Luke 7:37 ἥτις (haʸtis) NFS ‘and see a woman who was in the’ SR GNT Luke 7:37 word 5
Luke 7:39 ἥτις (haʸtis) NFS ‘and what_kind_of woman who is touching against him because’ SR GNT Luke 7:39 word 29
Luke 8:3 αἵτινες (haitines) NFP ‘and others many who were serving unto them from’ SR GNT Luke 8:3 word 12
Luke 8:15 οἵτινες (hoitines) NMP ‘soil these are the_ones who in a heart good’ SR GNT Luke 8:15 word 13
Luke 8:26 ἥτις (haʸtis) NFS ‘region of the Gerasaʸnōn which is opposite Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Luke 8:26 word 12
Luke 8:43 ἥτις (haʸtis) NFS ‘for years twelve who not was_able by’ SR GNT Luke 8:43 word 11
Luke 9:30 οἵτινες (hoitines) NMP ‘two were conversing_with with him who were Mōsaʸs/(Mosheh) and’ SR GNT Luke 9:30 word 9
Luke 10:42 ἥτις (haʸtis) NFS ‘good portion chose which not will_be_being taken_away from’ SR GNT Luke 10:42 word 19
Luke 12:1 ἥτις (haʸtis) NFS ‘leaven of the Farisaios_party which is hypocrisy’ SR GNT Luke 12:1 word 34
Luke 15:7 οἵτινες (hoitines) NMP ‘ninety nine righteous ones who no need are having’ SR GNT Luke 15:7 word 21
Luke 23:55 αἵτινες (haitines) NFP ‘and the women who were having come_together from’ SR GNT Luke 23:55 word 8
Acts 3:23 ἥτις (haʸtis) NFS ‘and every soul whoever not may hear from prophet’ SR GNT Acts 3:23 word 5
Acts 5:16 οἵτινες (hoitines) NMP ‘by spirits unclean who were_being healed all’ SR GNT Acts 5:16 word 22
Acts 7:53 οἵτινες (hoitines) NMP ‘who received the law’ SR GNT Acts 7:53 word 1
Acts 8:15 οἵτινες (hoitines) NMP ‘who having come_downhill they prayed for’ SR GNT Acts 8:15 word 1
Acts 9:35 οἵτινες (hoitines) NMP ‘Ludda/(Lod) and Assarōn/(Shārōn) who turned_back to the’ SR GNT Acts 9:35 word 16
Acts 10:41 οἵτινες (hoitines) NMP ‘by god to us who ate_with and drank_with’ SR GNT Acts 10:41 word 14
Acts 10:47 οἵτινες (hoitines) NMP ‘not to_be immersed these who the spirit holy’ SR GNT Acts 10:47 word 14
Acts 11:20 οἵτινες (hoitines) NMP ‘from_Kupross and ones_from_Kuraʸnaʸ who having come into Antioⱪeia’ SR GNT Acts 11:20 word 10
Acts 11:28 ἥτις (haʸtis) NFS ‘all the inhabited_world which became during Klaudios’ SR GNT Acts 11:28 word 32
Acts 12:10 ἥτις (haʸtis) NFS ‘into the city which automatic was opened_up to them’ SR GNT Acts 12:10 word 20
Acts 13:31 οἵτινες (hoitines) NMP ‘Galilaia/(Gālīl) to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) who now are witnesses’ SR GNT Acts 13:31 word 19
Acts 13:43 οἵτινες (hoitines) NMP ‘after Paulos and Barnabas who addressing to them were persuading’ SR GNT Acts 13:43 word 19
Acts 16:12 ἥτις (haʸtis) NFS ‘and_from_there to Filippou which is the leading of the’ SR GNT Acts 16:12 word 6
Acts 16:16 ἥτις (haʸtis) NFS ‘python to meet with us who business much was bringing_about’ SR GNT Acts 16:16 word 19
Acts 16:17 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the highest are who are proclaiming to you_all the way’ SR GNT Acts 16:17 word 22
Acts 17:10 οἵτινες (hoitines) NMP ‘Silas to Beroia who having arrived into the’ SR GNT Acts 17:10 word 19
Acts 17:11 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the ones in Thessalonikaʸ who received the message’ SR GNT Acts 17:11 word 10
Acts 21:4 οἵτινες (hoitines) NMP ‘there days seven who to Paulos were saying by’ SR GNT Acts 21:4 word 11
Acts 23:14 οἵτινες (hoitines) NMP ‘who having approached to the chief_priests’ SR GNT Acts 23:14 word 1
Acts 23:21 οἵτινες (hoitines) NMP ‘men more forty who cursed themselves neither’ SR GNT Acts 23:21 word 14
Acts 23:33 οἵτινες (hoitines) NMP ‘who having come_in into Kaisareia’ SR GNT Acts 23:33 word 1
Acts 24:1 οἵτινες (hoitines) NMP ‘an attorney Tertullos a certain who reported to the governor’ SR GNT Acts 24:1 word 18
Yhn (Jhn) 1:19 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they may ask him you who are’ SR GNT Yhn 1:19 word 29
Yhn (Jhn) 1:21 τί (ti) Pronoun NNS ‘and they asked him what therefore you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:21 word 6
Yhn (Jhn) 1:22 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they said therefore to him who you are in_order_that an answer’ SR GNT Yhn 1:22 word 6
Yhn (Jhn) 1:22 τί (ti) Pronoun ANS ‘to the ones having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 14
Yhn (Jhn) 1:25 τί (ti) Pronoun ANS ‘and they said to him why therefore you are immersing if’ SR GNT Yhn 1:25 word 8
Yhn (Jhn) 1:38 τί (ti) Pronoun ANS ‘following he is saying to them what you_all are seeking they and’ SR GNT Yhn 1:38 word 12
Yhn (Jhn) 1:46 τι (ti) Determiner/Case-Marker NNS ‘out_of Nazaret is able any good to_be is saying’ SR GNT Yhn 1:46 word 8
Yhn (Jhn) 2:4 τί (ti) Pronoun NNS ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me and to you’ SR GNT Yhn 2:4 word 6
Yhn (Jhn) 2:5 τι (ti) Pronoun ANS ‘to the servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 8
Yhn (Jhn) 2:18 τί (ti) Determiner/Case-Marker ANS ‘and said to him what sign you are showing to us’ SR GNT Yhn 2:18 word 9
Yhn (Jhn) 2:25 τις (tis) Pronoun NMS ‘need he was having that anyone may testify concerning mankind’ SR GNT Yhn 2:25 word 8
Yhn (Jhn) 2:25 τί (ti) Pronoun NNS ‘he for was knowing what was in the’ SR GNT Yhn 2:25 word 17
Yhn (Jhn) 3:3 τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born again not’ SR GNT Yhn 3:3 word 14
Yhn (Jhn) 3:5 τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born of water’ SR GNT Yhn 3:5 word 10
Yhn (Jhn) 4:10 τίς (tis) Pronoun NMS ‘gift of god and who is saying to you’ SR GNT Yhn 4:10 word 14
Yhn (Jhn) 4:27 τί (ti) Pronoun ANS ‘no_one however said what you are seeking or why’ SR GNT Yhn 4:27 word 25
Yhn (Jhn) 4:27 τί (ti) Pronoun ANS ‘what you are seeking or why you are speaking with her’ SR GNT Yhn 4:27 word 28
Yhn (Jhn) 4:33 τις (tis) Pronoun NMS ‘to one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 12
Yhn (Jhn) 4:46 τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘wine and was a certain royal official of whose son’ SR GNT Yhn 4:46 word 25
Yhn (Jhn) 5:5 τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘was and a certain man there thirty’ SR GNT Yhn 5:5 word 3
Yhn (Jhn) 5:12 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they asked him who is the man’ SR GNT Yhn 5:12 word 4
Yhn (Jhn) 5:13 τίς (tis) Pronoun NMS ‘having_been healed not had known who he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 5:13 word 7
Yhn (Jhn) 5:14 τι (ti) Pronoun NNS ‘not worse to you something may become’ SR GNT Yhn 5:14 word 27
Yhn (Jhn) 5:19 τι (ti) Pronoun ANS ‘himself nothing except anything may_be seeing the father’ SR GNT Yhn 5:19 word 37
Yhn (Jhn) 6:6 τί (ti) Pronoun ANS ‘he for/because had known what he was going to_be doing’ SR GNT Yhn 6:6 word 11
Yhn (Jhn) 6:9 τί (ti) Pronoun NNS ‘fish but these what is for so_many’ SR GNT Yhn 6:9 word 16
Yhn (Jhn) 6:12 τι (ti) Pronoun NNS ‘fragments in_order_that not anything may lose’ SR GNT Yhn 6:12 word 15
Yhn (Jhn) 6:28 τί (ti) Pronoun ANS ‘therefore to him what we may_be doing in_order_that we may_be doing’ SR GNT Yhn 6:28 word 6
Yhn (Jhn) 6:30 τί (ti) Pronoun ANS ‘they said therefore to him what therefore are doing you’ SR GNT Yhn 6:30 word 5
Yhn (Jhn) 6:30 τί (ti) Pronoun ANS ‘and we may believe in you what you are doing’ SR GNT Yhn 6:30 word 18
Yhn (Jhn) 6:46 τις (tis) Pronoun NMS ‘the father has seen anyone except the one being’ SR GNT Yhn 6:46 word 7
Yhn (Jhn) 6:50 τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven coming_downhill in_order_that anyone of it may eat’ SR GNT Yhn 6:50 word 13
Yhn (Jhn) 6:51 τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven having come_downhill if anyone may eat of this’ SR GNT Yhn 6:51 word 14
Yhn (Jhn) 6:60 τίς (tis) Pronoun NMS ‘is message this who is able of it to_be hearing’ SR GNT Yhn 6:60 word 17
Yhn (Jhn) 6:64 τινες (tines) Pronoun NMP ‘there are of you_all some who not are believing’ SR GNT Yhn 6:64 word 8
Yhn (Jhn) 6:64 τίνες (tines) Pronoun NMP ‘from the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are the ones not’ SR GNT Yhn 6:64 word 22
Yhn (Jhn) 6:64 τίς (tis) Pronoun NMS ‘not believing and who is the one going_to give_over’ SR GNT Yhn 6:64 word 28
Yhn (Jhn) 6:68 τίνα (tina) Pronoun AMS ‘Petros master to whom we will_be going_away the messages of life’ SR GNT Yhn 6:68 word 10
Yhn (Jhn) 7:4 τι (ti) Pronoun ANS ‘no_one for anything in secret is doing’ SR GNT Yhn 7:4 word 3
Yhn (Jhn) 7:17 τις (tis) Pronoun NMS ‘if anyone may_be wanting the will’ SR GNT Yhn 7:17 word 2
Yhn (Jhn) 7:19 τί (ti) Pronoun ANS ‘is practicing the law why me you_all are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:19 word 16
Yhn (Jhn) 7:20 τίς (tis) Pronoun NMS ‘crowd a demon you are having who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 8
Yhn (Jhn) 7:25 τινες (tines) Pronoun NMP ‘were saying therefore some of of the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam)’ SR GNT Yhn 7:25 word 3
Yhn (Jhn) 7:36 τίς (tis) Pronoun NMS ‘what is message this’ SR GNT Yhn 7:36 word 1
Yhn (Jhn) 7:37 τις (tis) Pronoun NMS ‘cried_out saying if anyone may_be thirsting him let_be coming to’ SR GNT Yhn 7:37 word 23
Yhn (Jhn) 7:44 τινὲς (tines) Pronoun NMP ‘some and were wanting of’ SR GNT Yhn 7:44 word 1
Yhn (Jhn) 7:45 τί (ti) Pronoun ANS ‘to them those for_reason why not you_all brought him’ SR GNT Yhn 7:45 word 17
Yhn (Jhn) 7:48 τις (tis) Pronoun NMS ‘not anyone of the rulers’ SR GNT Yhn 7:48 word 2
Yhn (Jhn) 7:51 τί (ti) Pronoun ANS ‘him and may know what he is doing’ SR GNT Yhn 7:51 word 18
Yhn (Jhn) 8:25 τίς (tis) Pronoun NMS ‘therefore to him you who are said to them’ SR GNT Yhn 8:25 word 7
Yhn (Jhn) 1:3 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘became not_even one thing that has become’ SR GNT Yhn 1:3 word 12
Yhn (Jhn) 1:9 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘the light true which is enlightening every person’ SR GNT Yhn 1:9 word 6
Yhn (Jhn) 1:13 οἳ (hoi) Pronoun NMP ‘who neither of bloods’ SR GNT Yhn 1:13 word 1
Yhn (Jhn) 1:15 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘saying this one was whom I said the one after’ SR GNT Yhn 1:15 word 11
Yhn (Jhn) 1:26 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘in the midst of you_all one has stood whom you_all not have known’ SR GNT Yhn 1:26 word 19
Yhn (Jhn) 1:27 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘after me coming of whom not am I’ SR GNT Yhn 1:27 word 11
Yhn (Jhn) 1:30 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘this one it is concerning whom I said after’ SR GNT Yhn 1:30 word 5
Yhn (Jhn) 1:30 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘me is coming a man who before me has become’ SR GNT Yhn 1:30 word 14
Yhn (Jhn) 1:33 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘to me said on whom you may see the spirit’ SR GNT Yhn 1:33 word 19
Yhn (Jhn) 1:38 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘said to him My_great_one which is_being called being translated Teacher’ SR GNT Yhn 1:38 word 20
Yhn (Jhn) 1:41 ὅ (ho) Pronoun NNS ‘we have found the chosen_one/messiah which is being translated the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:41 word 16
Yhn (Jhn) 1:42 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘you will_be_being called Kaʸfas which is_being translated the Stone|Petros’ SR GNT Yhn 1:42 word 26
Yhn (Jhn) 1:45 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘and he is saying to him whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in’ SR GNT Yhn 1:45 word 8
Yhn (Jhn) 1:47 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘truly an Israelite in whom deceit not is’ SR GNT Yhn 1:47 word 22
Yhn (Jhn) 2:5 ὅ (ho) Pronoun ANS ‘of him to the servants whatever anything he may_be saying to you_all’ SR GNT Yhn 2:5 word 7
Yhn (Jhn) 2:22 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘and the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 24
Yhn (Jhn) 2:23 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘of him the signs which he was doing’ SR GNT Yhn 2:23 word 23
Yhn (Jhn) 3:2 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘these signs to_be doing what you are doing if’ SR GNT Yhn 3:2 word 30
Yhn (Jhn) 3:11 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘I am saying to you that what we have known we are speaking and’ SR GNT Yhn 3:11 word 6
Yhn (Jhn) 3:11 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘we have known we are speaking and what we have seen we are testifying and’ SR GNT Yhn 3:11 word 10
Yhn (Jhn) 3:26 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘they said to him My_great_one who was with you’ SR GNT Yhn 3:26 word 13
Yhn (Jhn) 3:26 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) to whom you have testified see’ SR GNT Yhn 3:26 word 21
Yhn (Jhn) 3:32 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘what he has seen and heard’ SR GNT Yhn 3:32 word 2
Yhn (Jhn) 3:34 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘whom for sent_out god’ SR GNT Yhn 3:34 word 1
Yhn (Jhn) 4:5 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘near the property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) to Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Yhn 4:5 word 12
Yhn (Jhn) 4:12 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘father of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who gave to us the’ SR GNT Yhn 4:12 word 11
Yhn (Jhn) 4:14 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘whoever but may drink of’ SR GNT Yhn 4:14 word 1
Yhn (Jhn) 4:14 οὗ (hou) Pronoun GNS ‘of the water that I will_be giving to him’ SR GNT Yhn 4:14 word 11
Yhn (Jhn) 4:14 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘but the water that I will_be giving to him will_be becoming’ SR GNT Yhn 4:14 word 26
Yhn (Jhn) 4:18 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘you had and now he whom you are having not is’ SR GNT Yhn 4:18 word 7
Yhn (Jhn) 4:22 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘you_all are prostrating what not you_all have known we’ SR GNT Yhn 4:22 word 3
Yhn (Jhn) 4:22 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘you_all have known we are prostrating what we have known because salvation’ SR GNT Yhn 4:22 word 8
Yhn (Jhn) 4:29 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘come see a man who told to me all things’ SR GNT Yhn 4:29 word 4
Yhn (Jhn) 4:32 ἣν (haʸn) Pronoun AFS ‘food am having to eat that you_all not have known’ SR GNT Yhn 4:32 word 9
Yhn (Jhn) 4:38 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘sent_out you_all to_be reaping what not you_all have laboured’ SR GNT Yhn 4:38 word 6
Yhn (Jhn) 4:39 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘he told to me all things whatever I did’ SR GNT Yhn 4:39 word 22
Yhn (Jhn) 4:46 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘was a certain royal official of whose son was ailing in’ SR GNT Yhn 4:46 word 28
Yhn (Jhn) 4:50 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘man in the message which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 4:50 word 17
Yhn (Jhn) 4:52 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘from them in which better he had they said’ SR GNT Yhn 4:52 word 11
Yhn (Jhn) 4:53 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘at the hour at which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 4:53 word 12
Yhn (Jhn) 5:7 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘the pool in which but am coming I’ SR GNT Yhn 5:7 word 25
Yhn (Jhn) 5:11 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘the one but answered to them’ SR GNT Yhn 5:11 word 2
Yhn (Jhn) 5:19 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘the father doing whatever for that one may_be doing’ SR GNT Yhn 5:19 word 44
Yhn (Jhn) 5:20 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘all things is showing to him which himself is doing and’ SR GNT Yhn 5:20 word 13
Yhn (Jhn) 5:21 οὓς (hous) Pronoun AMP ‘also the son whom is willing is giving_life’ SR GNT Yhn 5:21 word 19
Yhn (Jhn) 5:28 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘is coming an hour in which all the ones in’ SR GNT Yhn 5:28 word 8
Yhn (Jhn) 5:32 ἣν (haʸn) Pronoun AFS ‘is the testimony which he is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:32 word 16
Yhn (Jhn) 5:36 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘the for works that has given to me the’ SR GNT Yhn 5:36 word 14
Yhn (Jhn) 5:36 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘same the works which I am doing is testifying concerning’ SR GNT Yhn 5:36 word 28
Yhn (Jhn) 5:38 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘you_all remaining because whom he sent_out that one in this one’ SR GNT Yhn 5:38 word 12
Key: E=determiner/case-marker R=pronoun AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular