Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38685

συγγενείαςLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form συγγενείας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘συγγενείας’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘relatives’.

Acts 7:3 ‘and from the relatives of you and come’ SR GNT Acts 7:3 word 14

Greek words (7) other than συγγενείας (N-GFS) with a gloss related to ‘relatives’

MARK 6:4συγγενέσιν (sungenesin) S-DMP Lemma=suŋgenēs ‘and among the relatives of him and in’ SR GNT Mark 6:4 word 24

LUKE 1:58συγγενεῖς (sungeneis) S-NMP Lemma=suŋgenēs ‘neighbors and the relatives of her that magnified’ SR GNT Luke 1:58 word 7

LUKE 2:44συγγενέσιν (sungenesin) S-DMP Lemma=suŋgenēs ‘him among the relatives and the acquaintances’ SR GNT Luke 2:44 word 19

LUKE 14:12συγγενεῖς (sungeneis) S-AMP Lemma=suŋgenēs ‘of you nor the relatives of you nor your neighbors’ SR GNT Luke 14:12 word 24

LUKE 21:16συγγενῶν (sungenōn) S-GMP Lemma=suŋgenēs ‘and brothers and relatives and friends and’ SR GNT Luke 21:16 word 9

ACTs 7:14συγγένειαν (sungeneian) N-AFS ‘and all the relatives in souls seventy’ SR GNT Acts 7:14 word 13

ACTs 10:24συγγενεῖς (sungeneis) S-AMP Lemma=suŋgenēs ‘them having called_together the relatives of him and close’ SR GNT Acts 10:24 word 21

Key: N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural