Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 24:33
ἕνδεκα (hendeka) ‘they found having_been gathered the eleven and the ones with’
Strongs=17330 Lemma=hendeka
Word role=substantive adjective case=acc gender=masc number=pl
Referred to from Word #62547 Referred to from Word #62548 Referred to from Word #62590 Referred to from Word #62601 Referred to from Word #62608 Referred to from Word #62609 Referred to from Word #62612 Referred to from Word #62617 Referred to from Word #62619 Referred to from Word #62620 Referred to from Word #62632 Referred to from Word #62633 Referred to from Word #62651 Referred to from Word #62654 Referred to from Word #62672 Referred to from Word #62679 Referred to from Word #62688 Referred to from Word #62691 Referred to from Word #62699 Referred to from Word #62705 Referred to from Word #62721 Referred to from Word #62727 Referred to from Word #62736 Referred to from Word #62743 Referred to from Word #62767 Referred to from Word #62771 Referred to from Word #62815 Referred to from Word #62819 Referred to from Word #62826 Referred to from Word #62838 Referred to from Word #62839 Referred to from Word #62849 Referred to from Word #62856 Referred to from Word #62872 Referred to from Word #62879 Referred to from Word #62883 Referred to from Word #62891 Referred to from Word #62892 Referred to from Word #62901 Referred to from Word #62909
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἕνδεκα’ (S-amp) is always and only glossed as ‘eleven’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘hendeka’ have 2 different glosses: ‘the eleven’, ‘eleven’.
MAT 28:16 ἕνδεκα (hendeka) E-nmp ‘the but the eleven apprentices/followers were gone into’ SR GNT Mat 28:16 word 3
LUKE 24:9 ἕνδεκα (hendeka) S-dmp ‘these things all to the eleven and to all the’ SR GNT Luke 24:9 word 11
ACTs 1:26 ἕνδεκα (hendeka) E-gmp ‘he was chosen_together_with with the eleven ambassadors’ SR GNT Acts 1:26 word 19
ACTs 2:14 ἕνδεκα (hendeka) S-dmp ‘Petros with the eleven lifted_up the voice’ SR GNT Acts 2:14 word 8
Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective amp=accusative,masculine,plural dmp=dative,masculine,plural gmp=genitive,masculine,plural nmp=nominative,masculine,plural