Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 11:16
ὁμοιώσω (homoiōsō) ‘to what but I will_be likening generation this similar’
Strongs=36660 Lemma=homoioō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=active person=1st number=singular
Refers to Word #6587 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὁμοιώσω’ (V-IFA1..S) is always and only glossed as ‘I will_be likening’.
Luke 7:31 ‘to what therefore I will_be likening the people of generation’ SR GNT Luke 7:31 word 8
Luke 13:18 ‘of god and to what I will_be likening it’ SR GNT Luke 13:18 word 13
Luke 13:20 ‘again he said to what I will_be likening the kingdom of god’ SR GNT Luke 13:20 word 6
The various word forms of the root word (lemma) ‘homoioō’ have 9 different glosses: ‘having_been likened’, ‘to_be likened’, ‘was likened’, ‘will_be_being likened’, ‘I will_be likening’, ‘they will_be_being likened’, ‘we may liken’, ‘we were likened’, ‘you_all may_be likened’.
Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular