Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #6671

τίνιMat 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form τίνι (R-DNS) in the Greek originals

The word form ‘τίνι’ (R-DNS) has 2 different glosses: ‘to what’, ‘what’.

Mark 9:50 ‘unsalty may become with what it you_all will_be seasoning be having’ SR GNT Mark 9:50 word 13

OET-LV: 50The salt is good, but if the salt may_become unsalty, with what ˓will˒_you_all_be_seasoning it?   Be_having salt in yourselves and be_being_at_peace with one_another.   (MRK_9:50)

OET-RV: 50Now salt is good, but if it were to go bad, what would you season your food with then? So keep yourselves like salt, and strive to get on well with each other. (MRK 9:50)

Mat 5:13 ‘salt may_be made_tasteless with what it will_be_being salted for nothing’ SR GNT Mat 5:13 word 14

OET-LV: 13You_all are the salt of_the earth, but if the salt may_be_made_tasteless, with what it_will_be_being_salted?   It_is_being_effective for nothing anymore, except not/lest having_been_throw out, to_be_being_trampled by the people.   (MAT_5:13)

OET-RV: 13You people are the earth’s salt, but if the salt is made tasteless, what would you use to salt your food? The salt wouldn’t be useful for anything anymore and would just get thrown out and trampled on by the people. (MAT 5:13)

Luke 7:31 ‘to what therefore I will_be likening the’ SR GNT Luke 7:31 word 5

OET-LV: 31Therefore to_what I_will_be_likening the people of_ the this _generation, and to_what are_they similar?   (LUK_7:31)

OET-RV: 31So what can I compare this generation with?” asked Yeshua. “Who are they similar to? (LUK 7:31)

Luke 7:31 ‘of generation this and to what they are similar’ SR GNT Luke 7:31 word 15

OET-LV: 31Therefore to_what I_will_be_likening the people of_ the this _generation, and to_what are_they similar?   (LUK_7:31)

OET-RV: 31So what can I compare this generation with?” asked Yeshua. “Who are they similar to? (LUK 7:31)

Luke 13:18 ‘kingdom of god and to what I will_be likening it’ SR GNT Luke 13:18 word 12

OET-LV: 18Therefore he_was_saying:   To_what is the kingdom of_ the _god similar, and to_what I_will_be_likening it?   (LUK_13:18)

OET-RV: 18So he told them, “What is God’s kingdom similar to? What can I use to describe it? (LUK 13:18)

Luke 14:34 ‘salt may_be made_tasteless with what it will_be_being seasoned’ SR GNT Luke 14:34 word 12

OET-LV: 34Therefore the salt is good, but if the salt may_be_made_tasteless, with what it_will_be_being_seasoned?   (LUK_14:34)

OET-RV: 34Salt is good, but if it became tasteless, what could you use to make it salty again? (LUK 14:34)

Acts 4:9 ‘to the man sick by what this one has_been healed’ SR GNT Acts 4:9 word 12

OET-LV: 9if we today are_being_examined on a_good_work to_the_ sick _man, by what this one has_been_healed, (ACT_4:9)

OET-RV: 9if we’re being questioned today about a good deed done to a man who couldn’t walk and which resulted in his healing, (ACT 4:9)

The various word forms of the root word (lemma) ‘tis’ have 57 different glosses: ‘a certain’, ‘a certain man’, ‘and who’, ‘as some’, ‘for some’, ‘for what’, ‘of any’, ‘of anyone’, ‘of anything’, ‘of one’, ‘of some’, ‘of someone’, ‘of something’, ‘of which’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose is’, ‘on someone’, ‘to a certain’, ‘to anyone’, ‘to some’, ‘to what’, ‘to which’, ‘to whom’, ‘to whom_all’, ‘with some’, ‘with whom_all’, ‘any’, ‘anyone’, ‘anyone has’, ‘anyone is’, ‘anyone is_going’, ‘anything’, ‘certain’, ‘one’, ‘some’, ‘some are’, ‘some messages’, ‘some things’, ‘someone’, ‘something’, ‘what’, ‘what about’, ‘what are’, ‘what is’, ‘what is_it’, ‘what will_be’, ‘what_all’, ‘what_all are’, ‘which’, ‘who’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who_all’, ‘whom’, ‘whom_all’, ‘whose’.

Key: R=pronoun DNS=dative,neuter,singular