Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #10204

ἀπέχειMat 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἀπέχει (V-IPA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἀπέχει’ (V-IPA3..S) has 2 different glosses: ‘is being_away’, ‘it is receiving_fully’.

Mark 7:6 ‘heart of them far_away is being_away from me’ SR GNT Mark 7:6 word 37

Mark 14:41 ‘rest and are resting it is receiving_fully came the hour’ SR GNT Mark 14:41 word 13

The various word forms of the root word (lemma) ‘apeχō’ have 9 different glosses: ‘be keeping_away’, ‘is being_away’, ‘to_be keeping_away’, ‘I am receiving_fully’, ‘it is receiving_fully’, ‘they are receiving_fully’, ‘you may receive_fully’, ‘you_all are receiving_fully’, ‘being_away’.

Greek words (3) other than ἀπέχει (V-IPA3..S) with a gloss related to ‘being_away’

LUKE 7:6ἀπέχοντος (apeⱪontos) V-PPA.GMS ‘of him not far being_away from the house’ SR GNT Luke 7:6 word 18

LUKE 15:20ἀπέχοντος (apeⱪontos) V-PPA.GMS ‘but from him far being_away saw him the’ SR GNT Luke 15:20 word 13

LUKE 24:13ἀπέχουσαν (apeⱪousan) V-PPA.AFS ‘going to a village being_away stadion_measures sixty from’ SR GNT Luke 24:13 word 22

Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PPA.AFS=participle,present,active,accusative,feminine,singular PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular